当前位置: 首页 > 作文大全 > 诗词鉴赏 > 送灵澈上人翻译

送灵澈上人翻译

2016-06-13 11:51:04 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 送灵澈上人翻译(共5篇)古诗词翻译1、吴均《山中杂诗》一诗中,反映山中屋宇地势高峻的(富有情趣的) 两句是 。2、王维《竹里馆》一诗中,写夜静人寂、明月相伴情景的两句是...

本文是中国招生考试网(www.chinazhaokao.com)成考报名频道为大家整理的《送灵澈上人翻译》,供大家学习参考。

《古诗词翻译》
送灵澈上人翻译 第一篇

1、吴均《山中杂诗》一诗中,反映山中屋宇地势高峻的(富有情趣的) 两句

是 。

2、王维《竹里馆》一诗中,写夜静人寂、

明月相伴情景的两句是 。

3、 李白《春夜洛城闻笛》一诗中,表达诗

人对家乡、亲人无限眷念的深情的两句是 。

4、 岑参《逢入京使》一诗中,写诗人由于行者匆匆,只好用捎口信方式表达怀亲之情的两句

是 。

5、刘长卿《送灵澈上人》一诗中,从视觉和听觉两个角度描写竹林寺的景色气氛,同时点明送别时间,且对仗工整的两句

是: ,写灵澈辞别归去,诗人伫立目送,依依不舍情景两句

是: 。

6、 赵师秀《约客》一诗中,衬托诗人孤寂、无聊心情的两句

是 。

7、 赵翼《论诗》一诗中有两句诗可以用来说明人才辈出,各个时代都有有才华有成就的新人出现,与“长江后浪推前浪”的含义相同的两句诗

是 。

8、 ,落花时节又逢君 9、春潮带雨晚来

急, 。

10、谁家玉笛暗飞声?

吴均《山中杂诗》【送灵澈上人翻译】

译文

山峰上缭绕着阵阵的岚气云烟, 竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖。 鸟儿欢快地在房檐上飞来飞去,

白白的云儿竟然从窗户里飘了出来。

王维《竹里馆 》

译文:

独自坐在幽深的竹林里, 一边弹着琴一边又长啸。

深深的山林中无人知晓, 皎洁的月光从空中映照。

李白《峨眉山月歌》

译文

峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头。月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就看不到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念啊!

李白《春夜洛城闻笛》

译文

阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出? 随着春风飘扬,传遍洛阳全城。

就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》, 能不勾起思乡之情吗?

岑参《逢入京使》

译文:

回头东望故园千里,路途遥远迷漫; 满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。 途中与君马上邂逅,修书却无纸笔; 唯有托你捎个口信,回家报个平安。

韦应物《滁州西涧》

译文:

我怜爱生长在涧边的幽草,

涧上有黄鹂在深林中啼叫。

春潮伴着夜雨急急地涌来,

渡口无人船只随波浪横漂。

杜甫《江南逢李龟年》

译文

在岐王的府中时常见到您的身影, 在崔九堂附近数次听到您的歌声。 而今正好是江南风景如画的时候, 在这百花凋谢的时节又遇见了您。

刘长卿《送灵澈上人》

译文

苍翠山林中的竹林寺,

远远传来晚钟的声音。

背着斗笠,披着夕阳的余辉, 独自向青山归去。

赵师秀《约客》

译文

一个梅雨绵绵的夜晚,

乡村池塘中传来阵阵蛙鸣。

等候朋友如约来下棋已过半夜,

无聊地敲着棋子,灯灰震落在棋枰上。

赵翼《论诗》

译文

李白杜甫的诗篇,万人传诵习研 时至今日,已经感到不新鲜

每个时代都会有杰出人才交替出现 各自主导文坛生机勃勃几百年

《七年级下册语文古诗原文及翻译》
送灵澈上人翻译 第二篇

七年级下册语文古诗原文及翻译

1.山中杂诗 (选自欧阳询《艺文类聚》) (南朝梁) 吴均 山际见来烟, 竹中窥落日。 鸟向檐上飞, 云从窗里出。

【译文】 山与天相接的地方缭绕着阵阵岚气云烟, 竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖。 鸟儿欢快地在房檐上飞来飞去, 洁白的云儿竟然从窗户里飘了出来。

【赏析】 诗歌描写的是诗人住在山中的有趣生活:山峰环绕,竹木茂盛,鸟在人家的房檐上飞,云彩居然从窗里飘出来。此幽居荡尽了人间的尘滓,随意而传神地表达了诗人惬意闲适的心情。全诗不过短短四句,一句一景,然句句不离“山中”的主题。烟岚弥漫着山谷,在山峰间飘来荡去,这正是幽静深邃的山中所常见的现象。落日西沉,只能在竹林的间隙中窥见其脉脉的斜晖,由此可见竹林的茂密青葱,山间的幽趣在首两句中已曲曲传出。屋檐上的飞鸟来来往往,白云穿窗而过,都说明诗人所居之处地势高峻,而且在茂林修竹之中。

2.竹里馆 王维

独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照

【译文】 月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。

【赏析】 这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。

3. 峨眉山月歌 李白

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州

【译文】 峨眉山升起半月(农历15左右)的秋月(应该是明月不然怎么会有影子),月影(月亮在水中的倒影)映入青衣江随着江水流流动.夜晚诗人乘坐(的)小船从清溪(地名)出发驶向三峡(地名), 思念你(诗中说的是月亮)却不能让你(诗中说的是月亮)看见我乘的船已经到达了渝州(表达对朋友的思念).

【赏析】 这首诗是在李白初次出四川的历史背景下创作(当时李白还很年轻)音韵流畅,意境明朗,语言浅近,诗人从峨眉山的月亮写起并用一个秋(因入韵关系倒置句末)字点明他离开的季节是秋季。月影又说明了秋高气爽。然而他描述的月亮又只有“半轮”(一半的月亮),让人联想不断(是什么原因只有一办呢)。 作者运用“入”和“流”这种连动式谓语结构,意思是月亮的影子倒入水中又和水一起流动。应了那首歌 “月亮走,我也走我送阿哥到村口 到村口~”,并且只有船移动才有如此景象,这句不仅写了美景还为下句做了铺垫。意境空灵入妙首尾相应。本来,绝句因为短不善表现时空变化,经过作者之手却能随意超越时空,驰骋自由的空间跨度不得不让人佩服。整首诗二十八字却有5处地名,地名就有12字,在绝句中极为罕见。

4. 《春夜洛城闻笛》 (唐)李白

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情!

【译文】 阵阵悠扬的笛声,是从谁家中飘出的? 随着春风飘扬,传遍洛阳全城。 就在今夜,听到令人哀伤的《折杨柳》, 有谁的思乡之情不会油然而生呢?

【赏析】 这首诗全篇扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受。这笛声不知是从谁家飞出来的,那未曾露面的吹笛人只管自吹自听,并不准备让别人知道他,却不期然而然地打动了许许多多的听众,这就是“谁家玉笛暗飞声”的“暗”字所包含的意味。“散入春风满洛城”,是艺术的夸张,在诗人的想象中,这优美的笛声飞遍了洛城,仿佛全城的人都听到了。诗人的夸张并不是没有生活的依据,笛声本来是高亢的,又当更深人静之时,再加上春风助力,说它飞遍洛城是并不至于过分的。

5.《逢入京使》 作者:岑参

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

【译文】 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。

【赏析】 诗写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生活,反映生活,信手写去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安是生活中常

见之事,一经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气!这是一首边塞诗,盛唐时代,是边塞诗空前繁荣的时代,出现了以高适、岑参为代表的边塞诗派,他们的创作为百花齐放的盛唐诗坛,增添了一支奇葩。

6. 《滁州西涧》 作者:韦应物

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

【译文】 我独爱那自甘寂寞的涧边幽草,树荫深处黄莺发出诱人的叫声。晚潮加上春雨水势更急,郊野的渡口空无一人,只有空空的渡船自在的漂浮着。

【赏析】 这是写景诗的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。

7. 《 江南逢李龟年 》 杜甫

岐王宅里寻常见, 崔九堂前几度闻。 正是江南好风景, 落花时节又逢君。

【译文】 当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

【赏析】 这首诗是杜甫绝句中最晚的一篇,作于唐代宗大历五年(770年)。《明皇杂录》中记载:“开元中,乐工李龟年善歌,特承顾遇,于东都大起第宅。其后流落江南,每遇良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒。杜甫尝赠诗(即指此诗)。”杜甫少年时代正是开元盛世,曾与李龟年相熟;四十年后国家已经衰败,两人穷途相遇,不胜今昔之感,就写下了这首深沉的诗。

8. 《送灵澈上人》 作者:刘长卿

苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。

【译文】在苍翠的竹林寺院中,远远传来深沉的晚钟。他身背斗笠披着晚霞,独自归向青山最深重。

【赏析】这首小诗,是写诗人送名诗僧灵澈返回竹林寺的情景。诗的意境清晰,画面秀美,人物动人。诗人即景生情,构思精湛。先写寺院传来暮钟声声,勾起人的思绪,再写灵澈归去,诗人目送。表达了诗人对灵澈的真挚情谊。诗一反送别感伤之态,而富于清淡雅气,成为中唐山水诗的名篇之一。

9.《约客》 宋●赵师秀

黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。

【诗文大意】 梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中。 远远近近那长满青草的池塘里,传出蛙声阵阵。 已约请好的客人说来却还没有来,时间一晃就过了午夜。 我手拿棋子轻轻地敲击着桌面,等着客人,只看到灯花隔一会儿就落下一朵„„

【赏析】 全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备。全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵【送灵澈上人翻译】

10 《论诗》 .赵翼

“李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。 江山代有才人出,各领风骚数百年。”

【赏析】 这两句诗不仅饱含着深刻的哲理,更从文学发展的角度,揭示了继承与创新的关系。从诗的前两句看:“李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜”,大意是说:李白、杜甫的诗坛地位尽管光焰万丈,他们的诗作经过历朝历代也一直万口相传,但随着时代的推移,这些作品也未免使人感到已有些许陈旧。于是承着这两句,作者提出了“江山代有才人出,各领风骚数百年。”这一颇有历史唯物史观的结论。历史的发展向来是新陈代谢,推陈出新,后浪超过前浪。时代在发展,人类在进步。每个历史时期都会有新的人才涌现,但他们的影响也不过几百年而已。作者这两句话,不仅揭示了事物发展的根本规律,更从文学创作的角度上,提出了文学创作上必须遵循的一个基本准则:后人在继承前人成果的同时,必须顺应时代的发展,在求变创新上下功夫,如果只是一味模仿,跟在古人后面亦步亦趋,那么在文学上将不会留有个人的印记。

【译文】 李白和杜甫的诗篇曾经成千上万的人传颂, 现在读起来感觉已经没有什么新意了。 我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现, 他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年。

《七年级上册语文课后十首古诗翻译》
送灵澈上人翻译 第三篇

七年级上册语文课后十首古诗翻译

龟虽寿

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。

螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰

骋千里。

有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的。 只要自己调养好身心,也可以益寿延年。 真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

过故人庄

老朋友准备好了饭菜,邀请我到他朴实的田家作客。 村子外围被一片绿树环抱,而郊外则是苍翠碧绿的小

山包平斜着。【送灵澈上人翻译】

打开窗户面对着的是打谷场和菜园,我们两个端着酒

杯边喝酒边谈论庄稼的长势。

等到重阳节的那一天,就再来这里边欣赏菊花畅饮美酒

题破山寺后禅院

清晨,当我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高耸 的丛林。一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被 花木浓荫覆盖着的禅房。山光明净,鸟儿欢悦地歌唱, 深潭倒影,更使人觉得心境的空灵。万物一片静寂,

只能听到那悠悠敲钟的回声 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 杨花落尽杜鹃声声哀啼, 得知你被贬龙标去跋涉五溪。 把我的愁心托付给明月, 一同伴随你奔赴夜郎之西!

夜雨寄北

你问我回家的日子,我还没有定回来的日期; 今晚巴山下着大雨,秋雨涨满水池。什么时 候你我重新聚首,共剪西窗烛;再告诉你今

夜秋雨,我痛苦的情思。泊秦淮

烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸。

宁静的夜里把船停在岸边,靠在船家。

歌女不知道亡国的遗恨,

在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》。

浣溪沙 过松源晨炊漆公店

不要说从山岭上下来就没有困难, 这句话骗得游山的人白白的欢喜一场。 当你进入到万重山的圈子里以后, 一座山让你经过另一座山马上将你阻拦。

如梦令

经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山 的时候,喝得大醉不知道回来的路。游兴 满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷 花深处。抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩

的水鸟,都飞起来了。

1山中杂诗:山峰上缭绕着阵阵的岚气云烟 ,竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖 ,鸟儿欢快地在屋檐上飞来飞去 ,白白的云儿竟然从窗户里飘了出来。

2竹里馆:我独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。自己僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照耀自己。

3峨眉山月歌:在一个秋高气爽、月色明朗的夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下。月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着诗人。但在从清溪到渝洲的途中,月亮总被两岸的高山挡住,峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头。月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就看不到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念啊!

4春夜洛城闻笛:阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》,能不钩起思乡之情吗? 5逢入京使:回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

6滁州西涧:我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。

7江南逢李龟年:歧王府第里经常看见您,也在崔九的家里多次听到您的唱歌。

现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。

8送灵澈上人:苍翠的竹林寺,近晚时传来深远的钟声。 你背着的斗笠还带着夕阳,独自归向远方的青山。

9约客:梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中。 远远近近那长满青草的池塘里,传出蛙声阵阵。 已约请好的客人说来却还没有来,时间一晃就过了午夜。 我手拿棋子轻轻地敲击着桌面,等着客人,只看到灯花隔一会儿就落下一朵……

10论诗:李白和杜甫的诗篇经成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了,我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年。 登幽州台歌的翻译 见不到往昔招贤的英王, 看不到后世求才的明君。

想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈, 独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁! 终南别业翻译

(自己)中年以后厌尘俗喧嚣,信奉佛教,晚年定居安家在南山边陲,常游山水

兴致来了,就独自一人前往欣赏这美丽的景色,这种美好的事只能自得其乐。

随意而行,不知不觉,竟走到流水的尽头,看是无路可走了,于是索性就地坐下来,看那悠闲无心的云兴起漂游。

遇见山林中的一位老者,就与他谈论山间水边之事,相与留连,忘了回去的时间。 宣州谢朓楼饯别校书叔云翻译 弃我而去的昨天已不可挽留, 扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。

万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。

你的文章就像汉代文学作品一般刚健清新。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽。

我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。

好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。我举起酒杯痛饮,本想借酒消去烦忧,结果反倒愁上加愁。

啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,(乘一只小舟在江湖之上自在地漂流)退隐江湖罢了.

早春呈水部张十八员外

京城大道上空丝雨纷纷,它像酥酪般细密而滋润, 远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。 这是一年中最美的景色,远胜过绿杨满城的暮春。 无 题

见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干。

女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。 相见欢 李煜 翻译

默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。 那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是离别之苦。那悠悠愁思(丝)缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。 登飞来峰

飞来峰顶灵隐寺前千寻塔, 听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。 不怕层层浮云遮住视野, 是因为登高望远心胸宽广。 苏幕遮 范仲淹 翻译

秋高气爽,在晴空万里的天幕上飘荡着虚无缥缈的云彩,那云彩被碧蓝的天色映衬着,看上去也是淡淡的翡翠颜色;金风习习,玉露冷冷,大地铺满了金黄色的树叶。远处无边的秋色与浩淼的水波相连,碧翠的秋水,在金风的吹拂下,泛起层层的涟漪,远远望去不甚清晰,似有烟雾笼罩,分不清哪是水,哪是天。 天色将晚,落日的余晖映得万山红遍,天水相连之处水天一色。只有岸边的芳草,全不顾深秋已经来临,依然芳菲烂漫,一直开放到夕阳照不到的地方。看到了这深秋景色,客居他乡的词人思乡之情油然而生,那乡愁,好象随着这落日的余晖一直来到斜阳之外的芳草凄凄的故乡。

《送灵澈上人原文及翻译_送灵澈上人阅读答案_作者刘长卿》
送灵澈上人翻译 第四篇

<送灵澈上人>作者为唐代文学家刘长卿。其全文诗词如下:
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。
荷笠带夕阳,青山独归远。
[译文]
深青色的竹林寺里远远传来黄昏报时的钟声,你(指友人:灵澈上人)背着斗笠披着斜阳,独自向青山归去,越走越远。送灵澈上人原文及翻译_送灵澈上人阅读答案_作者刘长卿
[鉴赏]
诗的一、三、四句,写的是静景,二句写的是动景。动、静互相衬托,互相映辉。古寺、斜阳、青山等静物一经渲染,令读者对钟声这一动景印象犹深,仿佛耳旁久久地萦绕着那悠扬的响声;反之钟声从远处传来,更显出郊野的宁静肃穆,而此时,诗中人物的离情别绪更强烈了。这就获得了很好的艺术效果。
写景与抒情妙合无垠。全诗四句,句句写景,精美如画,是这首诗的明显特点。但这帧画不仅以画面上的山水、人物动人,而且以画外的诗人自我形象,令人回味不尽。那寺院传来的声声暮钟,触动诗人的思绪;这青山独归的灵澈背影,勾惹诗人的归意。耳闻而目送,心思而神往,正是隐藏在画外的诗人形象。他深情,但不为离别感伤,而由于同怀淡泊;他沉思,也不为僧儒殊途,而由于趋归意同。这就是说,这首送别诗的主旨在于寄托。方回评其诗“细淡而不显焕,观者当缓缓味之”;方东树评其诗“多兴在象外,专以此求之,则成句皆有余味不尽之妙矣”。从这首小诗中,也能够体会到这一特色。

《送上人翻译赏析_作者刘长卿》
送灵澈上人翻译 第五篇

<送上人>作者为唐代文学家刘长卿。其诗词全文如下:
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
[译文]
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。送上人翻译赏析_作者刘长卿。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
[鉴赏]
诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。
这是一首送行诗。以野鹤喻僧人,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

相关热词搜索:送灵澈上人翻译及赏析 送灵澈上人翻译300字

最新推荐成考报名

更多
1、“送灵澈上人翻译”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"送灵澈上人翻译" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zuowen/shicijianshang/460849.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!