当前位置: 首页 > 作文大全 > 好词好句 > 吵架难听的句子

吵架难听的句子

2016-01-26 10:15:18 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 吵架难听的句子篇一《最容易让夫妻吵架的六句话》 ...

本文是中国招生考试网(www.chinazhaokao.com)成考报名频道为大家整理的《吵架难听的句子》,供大家学习参考。

吵架难听的句子篇一
《最容易让夫妻吵架的六句话》

最容易让夫妻吵架的六句话 阅读原文

1天前 | 分享到微博 | 写给作者 | 更多▼

老婆说:“不是往这里走?!”(建议:不认识路就别逞强)

开车去一个不熟的地方,不小心迷路了。这时候老婆说出这种疑问句式的话,等于是在质疑男人的能力。要知道,男人可是自诩方向感最佳,出门不需要导航仪的。他正想要好好找路,老婆却在旁边唆唆,一副信不过他的样子,他怎么受得了。男人是一吵架就喜欢踩油门的动物,为了大家的安全,你还是不说话比较好。

老公说:“我真的不想吃这个东西,不好吃。”

老婆辛辛苦苦在厨房忙碌了两个小时,老公却说了这么一句。这话真是像盆冰水似的,透心凉啊!老婆不崩溃才怪。男人有男人的尊严,女人也有女人的面子。而且女人还更善于想象和夸大问题。老公说老婆做的东西不好吃,她就会认为“你不是对我有什么不满,就是觉得我不够贤惠”。以后再遇到这种情况,老公一定要锻炼一下演技,难吃归难吃,挤出一丝笑容也不难嘛。先夸一下老婆,然后说“如果能再加点盐就更好啦”。目的同样可以达到,还照顾了小厨娘的心情,多好。

老婆说:“你从来都不在乎我的感受!”

“什么叫我从来都不在乎你的感受?”被老婆的这句话刺激以后,男人绝对会发狂。男人可不懂欣赏女人对于夸张这一修辞手法的巧妙运用,他会以为老婆在否定自己过去所做的一切。其实,老婆放了这么狠的一句话,心里不过是说,“亲爱的,我现在不开心,我需要你了解我的感受,最好能安慰我。”但是,男人就是块笨石头,你干吗非跟他硬碰硬呢。想要他关注你,没必要撒泼啊,撒娇就好啦。

老公说:“你上哪儿去了?!”

老公的这句话一丢出来,冷冰冰的,老婆逛街回来热情洋溢的心一下就冷冻了。她本来正要拿出shopping的时候给你买的衬衫,结果被这句话噎得火冒三丈。“我去哪里要你管吗?”别怪老婆这样回你。因为她在老公的这句话里听到的,除了怀疑就是质问。男人从来都不懂得温柔,即使本意是出于关心。其实,如果在结尾加上一句“老婆,我好担心你”,也许效果会好很多。

老婆说:“都怪你!”

女人真的很喜欢说这句话。虽然作为老婆,这么说的本意是撒娇,但是男人却会把它理解成一种责怪。男人会心想:“我怎么这么吃力不讨好啊。每次遇到什么事情,都要问我怎么办,出了什么问题又要怪我。下次你跟我咨询任何事情,我还是闭嘴好了。”要知道,主意是男人出的,但是决定还是女人自己作

的,没理由让男人来承担失败的后果。如果还想拥有老公这个“军师”,就别再总是说“都怪你”啦。

老公说:“……”

对于女人来说,沉默是很可怕的,因为她很重视别人的回应。所以,一个女人在说话,另一个女人总会夸张地发出“天哪”、之类的声音。这样的声音是在告诉说话的女人,“嗯”我一直在听着呢。可是在吵架的时候,老公却常常亮出沉默这个杀手锏。“他为什么不说话?是不是不屑于跟我说话?还是有什么事情瞒着我?他不再爱我了吗?”不要怪老婆的联想没逻辑,因为老公的沉默吓到她了。

吵架难听的句子篇二
英语吵架的句子》

1. You make me sick! 你真让我恶心!

2. What’s wrong with you? 你怎么回事?

3. I’m very disappointed. 真让我失望。

4. Go to hell. 去死吧。 5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!

6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!

7. Who do you think you are? 你以为你是谁?

8. What’s your problem? 你怎么回事啊?

9. I hate you! 我讨厌你!

10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!

11. You’re crazy! 你疯了!

12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?

13. Don’t bother me. 别烦我。 14. Knock it off. 少来这一套。

15. Get out of my face. 从我面前消失!

16. Leave me alone. 走开。 17. Get lost.滚开!

18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。

19. You piss me off. 你气死我了。

20. It’s none of your business. 关你屁事!

21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?

22. How dare you! 你敢! 23. Cut it out. 省省吧。

24. You stupid jerk! 你这蠢*!

25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。

26. I’m fed up. 我厌倦了。

27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)

28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。

29. Shut up! 闭嘴! 30. What do you want? 你想怎么样?

31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?

32. What were you thinking? 你脑子进水啊?

33. How can you say that? 你怎么可以这样说?

34. Who says? 谁说的?

35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!

36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。

37. What did you say? 你说什么?

38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!

39. You make me so mad.你气死我了啦。

40. Drop dead. 去死吧! 41. Don’t give me your shoot. 别跟我胡扯。

42. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。

43. Nonsense! 鬼话! 44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。

45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。

46. You asked for it. 你自找的。

47. Get over yourself. 别自以为是。

48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。

49. It’s not my fault. 不是我的错。

50. You look guilty. 你看上去心虚。 51. I can’t help it. 我没办法。

52. That’s your problem. 那是你的问题。

53. I don’t want to hear it. 我不想听!

54. Get off my back. 少跟我罗嗦。

55. Give me a break. 饶了我吧。

56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?

57. Look at this mess! 看看这烂摊子!

58. You’re so careless. 你真粗心。

59. Why on earth didn’t you tell me the truth?

你到底为什么不跟我说实话?

60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!

61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!

62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!

63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!

64. That’s terrible. 真糟糕!

65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!

66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!

67. You’re a disgrace. 你真丢人!

68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!

69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!

70. I’m sick of it. 我都腻了。

71. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!

72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!

73. Mind your own business! 管好你自己的事!

74. You’re just a good for nothing bum!

你真是一个废物!/ 你一无是处!

75. You’ve gone too far! 你太过分了!76. I loathe you! 我讨厌你!

77. I detest you! 我恨你!

78. Get the hell out of here! 滚开!

79. Don’t be that way! 别那样!

80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。

81. You’re impossible. 你真不可救药。

82. Don’t touch me! 别碰我!

83. Get away from me! 离我远一点儿!

84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。

85. You’re a joke! 你真是一个小丑!

86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。

87. You’ll be sorry. 你会后悔的。

88. We’re through. 我们完了!

89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!

90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。

91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!

92. You’re away too far. 你太过分了。

93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!

94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!

95. I could kill you! 我宰了你!

96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard!

那是我听到的最愚蠢的事! (比尔·盖茨常用)

97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!

98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!

99. Don’t push me ! 别逼我!

吵架难听的句子篇三
《外国人吵架用的英语句子

英文吵架你会吗?

讲英语难, 吵架更难. 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办? 很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的. 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了. 那么现在还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式.

1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话, 少说废话吧. 美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是

BS(=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap." 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap." 相当于中文里的废话少话。

2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?

当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法. 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点. 你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的. 也有人会说, Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up. 这根 wise up 是不是也差不多呢?

3. Put up or shut up. 要嘛你就去做, 不然就给我闭嘴.

有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up. 要注意的是,Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的. 比方说今天你在写程序, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.

有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the f**k up. 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如电影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the f**k up.

这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以.

4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?

别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度,说一句, "You eat with that mouth?" 就扯平了

5. You are dead meat. 你死定了.

我们说你完蛋了, 可以说 "You are dead." 或是像这样说 "You are dead meat." 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, "You are dead meat."

6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊!

这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合,比

如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了. 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 "Don't you dare?" 就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是 "I double dare you." 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍.

7. Don't push me around. 不要摆布我.

这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句 Hey! Don't push me around. 通常当我讲 "Don't push me

around."时, 我还会想到一个字 bossy. Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人. 例如,"You are so bossy. I don't like that."

这句话也可以单讲, "Don't push me." 或是 "Don't push me any further." 还有一句根push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵. 例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"

8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊?

这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气. 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句. Barn 原指谷仓. 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合. 老美常用barn或是backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house." 就是说, 在我的家里不准讲粗话.

9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗?

老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了. 指的就是要不要出去打架啦. 还有一些我听过类似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗? 或是 "This means war." 这就意谓着跟我宣战.

10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊?

要是有人跟你说 "Do you want to step outside?", 就回他这一句吧. 意思是说,是喔... 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思.

还有一句话也很好玩, 叫 "Who's side are you on?" 这就是在快要打架时, 你问人家说,你到底是站在哪一边的?

以下提供实例供参考:

1. Stop complaining! 别发牢骚!

2. You make me sick! 你真让我恶心!

3. What's wrong with you? 你怎么回事?

4. You shouldn't have done that! 你真不应该那样做!

5. You're a jerk! 你是个废物/混球!

6. Don't talk to me like that! 别那样和我说话!

7. Who do you think you are? 你以为你是谁?

8. What's your problem? 你怎么回事啊?

9. I hate you! 我讨厌你!

10. I don't want to see your face! 我不愿再见到你!

11. You're crazy! 你疯了!

12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)

13. Don't bother me. 别烦我。

14. Knock it off. 少来这一套。

15. Get out of my face. 从我面前消失!

16. Leave me alone. 走开。

17. Get lost.滚开!

18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。

19. You piss me off. 你气死我了。

20. It's none of your business. 关你屁事!

21. What's the meaning of this? 这是什么意思?

22. How dare you! 你敢!

23. Cut it out. 省省吧。

24. You stupid jerk! 你这蠢猪!

25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。

26. I'm fed up. 我厌倦了。

27. I can't take it anymore. 我受不了了!

28. I've had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。

29. Shut up! 闭嘴!

30. What do you want? 你想怎么样?

31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?

32. What were you thinking? 你脑子进水啊?

33. How can you say that? 你怎么可以这样说?

34. Who says? 谁说的?

35. That's what you think! 那才是你脑子里想的!

36. Don't look at me like that. 别那样看着我。

37. What did you say? 你说什么?

38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!

39. You make me so mad.你气死我了啦。

40. Drop dead. 去死吧!

41. Bug off. 滚蛋。

42. Don't give me your shit. 别跟我胡扯。

43. Don't give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。

44. You're a pain in the ass. 你这讨厌鬼。

45. You're an asshole. 你这缺德鬼。

46. You bastard! 你这杂种!

47. Get over yourself. 别自以为是。

48. You're nothing to me. 你对我什么都不是。

49. It's not my fault. 不是我的错。

50. You look guilty. 你看上去心虚。

51. I can't help it. 我没办法。

52. That's your problem. 那是你的问题。

53. I don't want to hear it. 我不想听!

54. Get off my back. 少跟我罗嗦。

55. Give me a break. 饶了我吧。

56. Who do you think you're talking to? 你以为你在跟谁说话?

57. Look at this mess! 看看这烂摊子!

58. You're so careless. 你真粗心。

59. Why on earth didn't you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?

60. I'm about to explode! 我肺都快要气炸了!

61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!

62. I'm not going to put up with this! 我再也受不了啦!

63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!

64. That's terrible. 真糟糕!

65. Just look at what you've done! 看看你都做了些什么!

66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!

67. You're a disgrace. 你真丢人!

68. I'll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!

69. Don't nag me! 别在我面前唠叨!

70. I'm sick of it. 我都腻了。

71. You're such a bitch! 你这个婊子!

72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!

73. Mind your own business! 管好你自己的事!

74. You're just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!

75. You've gone too far! 你太过分了!

76. I loathe you! 我讨厌你!

77. I detest you! 我恨你!

78. Get the hell out of here! 滚开!

79. Don't be that way! 别那样!

80. Can't you do anything right? 成事不足,败事有余。

81. You're impossible. 你真不可救药。

82. Don't touch me! 别碰我!

83. Get away from me! 离我远一点儿!

84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。

85. You're a joke! 你真是一个小丑!

86. Don't give me your attitude. 别跟我摆架子。

87. You'll be sorry. 你会后悔的。

88. We're through. 我们完了!

89. Look at the mess you've made! 你搞得一团糟!

90. You've ruined everything. 全都让你搞砸了。

91. I can't believe you never. 你好大的胆子!

92. You're away too far. 你太过分了。

93. I can't take you any more! 我再也受不了你啦!

94. I'm telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!

95. I could kill you! 我宰了你!

96. That's the stupidest thing I've ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! (比尔·盖茨常用)

97. I can't believe a word you say. 我才不信你呢!

98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!

99. Don't push me ! 别逼我!

100. Enough is enough! 够了够了!

101. Don't waste my time any more. 别再浪费我的时间了!

102. Don't make so much noise. I'm working. 别吵,我在干活。

103. It's unfair. 太不公平了。

104. I'm very disappointed. 真让我失望。

105. Don't panic! 别怕!

106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?

107. Don't you dare come back again! 你敢再回来!

108. You asked for it. 你自找的。

109. Nonsense! 鬼话!胡说八道!

吵架难听的句子篇四
《夫妻吵架6句禁语》

夫妻吵架6句禁语

前一天晚上吵得天翻地覆的事情,第二天一早醒来居然忘得精光?不要以为自己很大度,实在是因为导火索都太小(通常是鸡毛蒜皮的小事),以致后来你都忘记为什么吵架了。可是,就是这么一些小事,怎么就引起了一场世界大战呢?

为了防止擦枪走火,莫名奇妙地引发战争,不过还是要小心“最容易让夫妻吵架的六句话”。姐妹们,拉着自己老公好好学习一下,就能绕开那些埋在生活里的“地雷”啦。

老婆说:“不是往这里走?”(建议:不认识路就别逞强)

开车去一个不熟的地方,不小心迷路了。这时候老婆说出这种疑问句式的话,等于是在质疑男人的能力。要知道,男人可是自诩方向感最佳,出门不需要导航仪的。他正想要好好找路,老婆却在旁边唆唆,一副信不过他的样子,他怎么受得了。男人是一吵架就喜欢踩油门的动物,为了大家的安全,你还是不说话比较好。

老公说:“我真的不想吃这个东西,不好吃。”

老婆辛辛苦苦在厨房忙碌了两个小时,老公却说了这么一句。这话真是像盆冰水似的,透心凉啊!老婆不崩溃才怪。男人有男人的尊严,女人也有女人的面子。而且女人还更善于想象和夸大问题。老公说老婆做的东西不好吃,她就会认为“你不是对我有什么不满,就是觉得我不够贤惠”。以后再遇到这种情况,老公一定要锻炼一下演技,难吃归难吃,挤出一丝笑容也不难嘛。先夸一下老婆,然后说“如果能再加点盐就更好啦”。目的同样可以达到,还照顾了小厨娘的心情,多好。

老婆说:“你从来都不在乎我的感受!”

“什么叫我从来都不在乎你的感受?”被老婆的这句话刺激以后,男人绝对会发狂。男人可不懂欣赏女人对于夸张这一修辞手法的巧妙运用,他会以为老婆在否定自己过去所做的一切。其实,老婆放了这么狠的一句话,心里不过是说,“亲爱的,我现在不开心,我需要你了解我的感受,最好能安慰我。”但是,男人就是块笨石头,你干吗非跟他硬碰硬呢。想要他关注你,没必要撒泼啊,撒娇就好啦。

老公说:“你上哪儿去了?”

老公的这句话一丢出来,冷冰冰的,老婆逛街回来热情洋溢的心一下就冷冻了。她本来正要拿出 shopping的时候给你买的衬衫,结果被这句话噎得火冒三丈。“我去哪里要你管吗?”别怪老婆这样回你。因为她在老公的这句话里听到的,除了怀疑就是质问。男人从来都不懂得温柔,即使本意是出于关心。其实,如果在结尾加上一句“老婆,我好担心你”,也许效果会好很多。

老婆说:“都怪你!”

女人真的很喜欢说这句话。虽然作为老婆,这么说的本意是撒娇,但是男人却会把它理解成一种责怪。男人会心想:“我怎么这么吃力不讨好啊。每次遇到什么事情,都要问我怎么办,出了什么问题又要怪我。下次你跟我咨询任何事情,我还是闭嘴好了。”要知道,主意是男人出的,但是决定还是女人自己作的,没理由让男人来承担失败的后果。如果还想拥有老公这个“军师”,就别再总是说“都怪你”啦。

老公说:“„„”

对于女人来说,沉默是很可怕的,因为她很重视别人的回应。所以,一个女人在说话,另一个女人总会夸张地发出“天哪”、之类的声音。这样的声音是在告诉说话的女人,“嗯”我一直在听着呢。可是在吵架的时候,老公却常常亮出沉默这个杀手锏。“他为什么不说话?是不是不屑于跟我说话?还是有什么事情瞒着我?他不再爱我了吗?”不要怪老婆的联想没逻辑,因为老公的沉默吓到她了。

吵架难听的句子篇五
《最容易让夫妻吵架的六句话》

前一天晚上吵得天翻地覆的事情,第二天一早醒来居然忘得精光?不要以为自己很大度,实在是因为导火索都太小(通常是鸡毛蒜皮的小事),以致后来你都忘记为什么吵架了。可是,就是这么一些小事,怎么就引起了一场世界大战呢?为了防止擦枪走火,莫名奇妙地引发战争,从生活中两个人的心理学的角度出发,我特意总结了一份“最容易让夫妻吵架的六句话”。姐妹们,拉着自己老公好好学习一下,就能绕开那些埋在生活里的“地雷”啦。---------呵呵呵

老婆说:“不是往这里走?!”(建议:不认识路就别逞强)

开车去一个不熟的地方,不小心迷路了。这时候老婆说出这种疑问句式的话,等于是在质疑男人的能力。要知道,男人可是自诩方向感最佳,出门不需要导航仪的。他正想要好好找路,老婆却在旁边唆唆,一副信不过他的样子,他怎么受得了。男人是一吵架就喜欢踩油门的动物,为了大家的安全,你还是不说话比较好。

老公说:“我真的不想吃这个东西,不好吃。”

老婆辛辛苦苦在厨房忙碌了两个小时,老公却说了这么一句。这话真是像盆冰水似的,透心凉啊!老婆不崩溃才怪。男人有男人的尊严,女人也有女人的面子。而且女人还更善于想象和夸大问题。老公说老婆做的东西不好吃,她就会认为“你不是对我有什么不满,就是觉得我不够贤惠”。以后再

遇到这种情况,老公一定要锻炼一下演技,难吃归难吃,挤出一丝笑容也不难嘛。先夸一下老婆,然后说“如果能再加点盐就更好啦”。目的同样可以达到,还照顾了小厨娘的心情,多好。

老婆说:“你从来都不在乎我的感受!”

“什么叫我从来都不在乎你的感受?”被老婆的这句话刺激以后,男人绝对会发狂。男人可不懂欣赏女人对于夸张这一修辞手法的巧妙运用,他会以为老婆在否定自己过去所做的一切。其实,老婆放了这么狠的一句话,心里不过是说,“亲爱的,我现在不开心,我需要你了解我的感受,最好能安慰我。”但是,男人就是块笨石头,你干吗非跟他硬碰硬呢。想要他关注你,没必要撒泼啊,撒娇就好啦。 老公说:“你上哪儿去了?!”

老公的这句话一丢出来,冷冰冰的,老婆逛街回来热情洋溢的心一下就冷冻了。她本来正要拿出 shopping的时候给你买的衬衫,结果被这句话噎得火冒三丈。“我去哪里要你管吗?”别怪老婆这样回你。因为她在老公的这句话里听到的,除了怀疑就是质问。男人从来都不懂得温柔,即使本意是出于关心。其实,如果在结尾加上一句“老婆,我好担心你”,也许效果会好很多。

老婆说:“都怪你!”

女人真的很喜欢说这句话。虽然作为老婆,这么说的本

意是撒娇,但是男人却会把它理解成一种责怪。男人会心想:“我怎么这么吃力不讨好啊。每次遇到什么事情,都要问我怎么办,出了什么问题又要怪我。下次你跟我咨询任何事情,我还是闭嘴好了。”要知道,主意是男人出的,但是决定还是女人自己作的,没理由让男人来承担失败的后果。如果还想拥有老公这个“军师”,就别再总是说“都怪你”啦。 老公说:“……”

对于女人来说,沉默是很可怕的,因为她很重视别人的回应。所以,同性好友-----一个女人在说话,另一个女人总会夸张地发出“天哪”、之类的声音。这样的声音是在告诉说话的女人,“嗯”我一直在听着呢。可是在吵架的时候,老公却常常亮出沉默这个杀手锏。“他为什么不说话?是不是不屑于跟我说话?还是有什么事情瞒着我?他不再爱我了吗?”不要怪老婆的联想没逻辑,因为老公的沉默吓到她了。

-----------------------呵呵呵

2011年3月2日

吵架难听的句子篇六
《英语吵架的查用经典句子(实用!!)》

Stop complaining! 别发牢骚! You make me sick! 你真让我恶心! What‘s wrong with you? 你怎么回事? You shouldn‘t have done that! 你真不应该那样做! You‘re a jerk! 你是个废物/混球! Don‘t talk to me like that! 别那样和我说话! Who do you think you are? 你以为你是谁? What‘s your problem? 你怎么回事啊? I hate you! 我讨厌你! You‘re crazy! 你疯了! Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) Don‘t bother me 别烦我。 Knock it off 少来这一套。 Get out of my face 从我面前消失! Leave me alone 走开。 Get lost 滚开! Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 You piss me off 你气死我了。 It‘s none of your business 关你屁事! What‘s the meaning of this? 这是什么意思? How dare you! 你敢! Cut it out 省省吧。 You stupid jerk! 你这蠢猪! You have a lot of nerve 脸皮真厚。 I‘m fed up 我厌倦了。 I can‘t take it anymore 我受不了了! I‘ve had enough of your garbage 我听腻了你的废话。 Shut up! 闭嘴! What do you want? 你想怎么样? Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? What were you thinking? 你脑子进水啊? How can you say that? 你怎么可以这样说? Who says? 谁说的? That‘s what you think! 那才是你脑子里想的! Don‘t look at me like that 别那样看着我。 What did you say? 你说什么? You are out of your mind 你脑子有毛病! You make me so mad 你气死我了啦。 Drop dead 去死吧! Bug off 滚蛋。 Don‘t give me your **** 别跟我胡扯。 Don‘t give me your excuses/ No more excuses 别找借口。 You‘re a pain in the ass 你这讨厌鬼。 You‘re an asshole 你这缺德鬼。 You bastard! 你这杂种! Get over yourself 别自以为是。 You‘re nothing to me 你对我什么都不是。 It‘s not my fault 不是我的错。 You look guilty 你看上去心虚。 I can‘t help it 我没办法。 That‘s your problem 那是你的问题。 I don‘t want to hear it 我不想听! Get off my back 少跟我罗嗦。 Give me a break 饶了我吧。 Who do you think you‘re talking to? 你以为你在跟谁说话? Look at this mess! 看看这烂摊子! You‘re so careless 你真粗心。 Why on earth didn‘t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? I‘m about to explode! 我肺都快要气炸了! What a stupid idiot! 真是白痴一个! I‘m not going to put up with this! 我再也受不了啦! I never want to see you* **ce again! 我再也不要见到你! That‘s terrible 真糟糕! Just look at what you‘ve done! 看看你都做了些什么! I wish I had never met you 我真後悔这辈子遇到你! You‘re a disgrace 你真丢人! I‘ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你

! Don‘t nag me! 别在我面前唠叨! I‘m sick of it 我都腻了。 You‘re such a *****! 你这个婊 子! Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! Mind your own business! 管好你自己的事! You‘re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! You‘ve gone too far! 你太过分了! I loathe you! 我讨厌你! I detest you! 我恨你! Get the hell out of here! 滚开! Don‘t be that way! 别那样! Can‘t you do anything right? 成事不足,败事有馀。 You‘re impossible 你真不可救药。 Don‘t touch me! 别碰我! Get away from me! 离我远一点儿! Get out of my life 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 You‘re a joke! 你真是一个小丑! Don‘t give me your attitude 别跟我摆架子。 You‘ll be sorry 你会後悔的。 We‘re through 我们完了! Look at the mess you‘ve made! 你搞得一团糟! You‘ve ruined everything 全都让你搞砸了。 I can‘t believe you never 你好大的胆子! You‘re away too far 你太过分了。 I can‘t take you any more! 我再也受不了你啦! I‘m telling you for the last time! 我最後再告诉你一次! I could kill you! 我宰了你! That‘s the stupidest thing I‘ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!  (比尔·盖茨常用) I can‘t believe a word you say 我才不信你呢! You never tell the truth! 你从来就不说实话! Don‘t push me ! 别逼我! Enough is enough! 够了够了! Don‘t waste my time any more 别再浪费我的时间了! Don‘t make so much noise, I‘m working 别吵,我在干活。 It‘s unfair 太不公平了。 I‘m very disappointed 真让我失望。 Don‘t panic! 别怕! What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? Don‘t you dare come back again! 你敢再回来! You asked for it 你自找的。 Nonsense! 鬼话!胡说八道

吵架难听的句子篇七
《2013吵架的句子大全》

2013吵架不带脏字的句子大全

给你面子你不要。你是有多不要脸。

前面的大姐,对不起啊,您体型有点庞大啊,挡住我手机信号了。

你不要说话好吗?你一说话就把你的智商暴露了。

老子变天鹅的时候,你还是颗蛋呢。

你的肺活量是多少啊,能把牛B吹的这么大。

你小时候被猪亲过吧?

你给我滚,马不停蹄地滚。

你确定你是人?!

你帅你帅,头顶一窝白菜,要吃一根海带。

你妈在哪里,我要把你塞回去!

老师让我们不要乱仍垃圾,不然我早把你丢了。

做一个很白痴的提示:报警电话永远是110!不要在前面加区号!

你这货,太让我费心了,有娘养没娘教育的,就教你怎么捅咕人了。

人品问题永远是自己本质的完犊子。

昨夜校园漫步,看见青蛙装酷,呕吐,呕吐,只能拿头撞树,昨晚球场摆酷,忽闻恐龙撞树,恐怖,恐怖,可怜那棵小树

我笑了,当初你不挺傲的吗,现在您这是又玩哪出呢。

做人不能这样,缺狗粮才知道来找我?

总以为自己很牛13,其实是个傻13自己还不知道。 我可没说你不要脸,我是说不要脸的都是你这样的。 你脑袋别晃荡好吗,全是水咣当咣当的。 您是不是擦一下您的眼屎,看清楚谁在说话是不。

虽然你身上喷了古龙水,但我还是能隐约闻到一股人渣味儿。

我没认识你之前,我真没发现原来我有以貌取人这毛病。

我落日般的忧伤就像惆怅的飞鸟,惆怅的飞鸟飞成我落日般的忧伤。

大哥,把你脸上的分辨率调低点好吗。

你的笑容比阳光下那坨狗屎还灿烂。

上帝给了你一副抱歉的脸庞,还忘了说声抱歉!

你是个基因突变的外星人,幼稚园程度的高中生,先天蒙古症的青蛙头,圣母峰雪人的弃婴,化粪池堵塞的凶手。

有一种畜牲,长得很像你。

长得又创意活得有勇气。

还装啥嫩呢,脸上皱纹能把苍蝇夹死。

我要说你是个二愣子,我都是表扬你。

任何人工智能都敌不过阁下这款天然傻瓜。

你迈着犬步走在乡间的小路,还说自己被别人踢碎的嗓子唱歌像他妈阿杜。 动物穿这衣服都变人了,你丫一穿上立马就变动物。

你以为你是铅笔盒啊,装那么多笔。

你自不量力的在我面前装,我也只好笑着看着你继续装。

别总拿自己饱经风霜的脸说事,美的不突出,丑的不别致的

我就想不通那深沟桥的臭水沟怎么跑到你脑子里去了。

你家的洁厕剂和妇炎洁是一个用法的。

看到你的脸,就觉得你爸妈在制造你的时候没认真。 不要以为你身上插一个鸡毛,就是天使。 全世界的人都离开你了我也会在你身边,有地狱我们一起猖獗。 你复杂的五官,掩饰不了你朴素的智商。

人贱一辈子,猪贱一刀子,你活着浪费空气,死了浪费土地,在家浪费RMB, 如花是你什么人?!

人家给你两块儿糖,你给人家掏茅房,茅房没有灯,掉了巴巴坑,你跟巴巴做斗争,差点没牺牲!

我怎么敢碰你呢,我怕我买洗手液买穷自己。

你需要回炉重造。骂人的话不带脏字。

你长得很抽象。

你的新欢,不照样是别人的破鞋。

天空的飞鸟,是你的寂寞比我多,还是我的忧伤比你多,剩下的时光,你陪我,好不好,这样你不寂寞,我也不会忧伤„„

这么多年谁一直照顾你啊?我很佩服他的胆量。

某理科生骂人:“你丫简直是X+2>4的解集!”想了半天才想明白答案是“二到正无穷”„

你都不如一条狗,我给狗扔块骨头它都知道冲我摇摇尾巴。

白痴可以当你的老师,智障都可以教你说人话

既然你想演给我看,那就给你足够的时间表演。

拿你当人的时候,你尽量走人道好吗。 昨日你家发大水,你妈变成水乌龟,你爸变成鸟,满天飞。 我觉得你气质特像那种专治男女各种病的广告里的专家,老自信了。 给你面子你不要。你是有多不要脸。

前面的大姐,对不起啊,您体型有点庞大啊,挡住我手机信号了。

你不要说话好吗?你一说话就把你的智商暴露了。

老子变天鹅的时候,你还是颗蛋呢。

你的肺活量是多少啊,能把牛B吹的这么大。

你小时候被猪亲过吧?

你给我滚,马不停蹄地滚。

你确定你是人?!

你帅你帅,头顶一窝白菜,要吃一根海带。

你妈在哪里,我要把你塞回去!

老师让我们不要乱仍垃圾,不然我早把你丢了。

做一个很白痴的提示:报警电话永远是110!不要在前面加区号!

你这货,太让我费心了,有娘养没娘教育的,就教你怎么捅咕人了。

人品问题永远是自己本质的完犊子。

昨夜校园漫步,看见青蛙装酷,呕吐,呕吐,只能拿头撞树,昨晚球场摆酷,忽闻恐龙撞树,恐怖,恐怖,可怜那棵小树

我笑了,当初你不挺傲的吗,现在您这是又玩哪出呢。

做人不能这样,缺狗粮才知道来找我?

总以为自己很牛13,其实是个傻13自己还不知道。

我可没说你不要脸,我是说不要脸的都是你这样的。

你脑袋别晃荡好吗,全是水咣当咣当的。

您是不是擦一下您的眼屎,看清楚谁在说话是不。 虽然你身上喷了古龙水,但我还是能隐约闻到一股人渣味儿。 我没认识你之前,我真没发现原来我有以貌取人这毛病。 我落日般的忧伤就像惆怅的飞鸟,惆怅的飞鸟飞成我落日般的忧伤。

大哥,把你脸上的分辨率调低点好吗。转自 爱派网-栏目[骂人不带脏字的句子]:

吵架难听的句子篇八
《吵架骂人》

英文粗话、脏话的翻译

世界上大概没有哪一种语言文字不带粗语、脏话的成分。特别是文学作品里,粗语、脏话时有所见(所闻)。我们用母语演讲、写作时完全可以做到少用或者不使用这类不文雅的字眼,但在作翻译时就身不由己了。对原作中所出现的粗鄙字眼,即所谓“四字母词(four letter words)”如果避而不译,或者在翻译时随便加以“净化”,说得轻点就是不“信”,说得重点是对原作的歪曲。无论原话有多“粗”、多“脏”,它们毕竟是原作的有机组成部分。在文学作品中,出自某些人物之口的诅语、粗话,正是他们心理活动、情绪变化的写照。也是作家借以表现人物性格的重要手段之一。

英文里最常见的诅语恐怕非“damn”一词莫属了。另外,“son of a bitch"也常用作骂人的话。对这些“老牌号”诅语,汉语里似乎已有相对固定的译法,前者多译作“该死”,后者常译为“婊子养的”或“狗狼养的”。有“老牌”就有“新秀”。发现,“shit”一词作为诅语,大有后来居上之势。在当代文学作品里,在人物的对话中,该词的出现频率相当高。不仅男人将其挂在嘴边,女流之辈也频频使用;不光成人说,小孩也会用;受过良好教育者时不时要用到,更不用说那些缺少修养的"大老粗”们了。凡是遇到不顺心的事,或表示厌烦、不满、困惑想发牢骚时,人们动不动就是“shit”。正因为该词可用来表示多种复杂的心态和情绪,在译成汉语时译者就得多一个心眼,不能把目光停留在英汉词典所列举的那么几个有限的选择上,而应根据上下文和其表达的不同含义,在汉语里挑选感情色彩相应或相当的同语加以表达。

请看下面的例句:

1. The telephone rang.

“Shit,”Dale said.

The phone kept ringing.

“Don't answer it”, she whispered.

“It might be Joanna,”I said.

“No. It's your fucking friend Bloom,”she said.

It was my fucking friend Bloom.”

恋人独处时当然希望清静,不愿外界打扰。对话双方正是一对热恋中的情侣。电话铃声大作时两人正在上演作爱前奏,怪不得女方口出租言。“shit”一词的脱口而出恰如其分地表现出了她此时的厌烦、不满之情,译成“讨厌”比较合适。(Joanna是男方与前妻所生的女儿,Bloom则是他同事)。

2. I put the receiver back on the cradle. Frank was still staring and scowling at me. “What'd he want?”he asked.

“They've got George Harper. Morrie asked me to represent him during the Q and A.” “Shit,”Frank said.”

与上例一样,“shit”独立成句,但所表达的意义有所不同。Frank对自己的搭档(一民事律师事务所的合作者)要去插手一桩刑事案件大为不悦,指责人家“多管闲事”,在这种背景下,“shit”译为“乱弹琴’比较符合人物的心理。

除了独立成句外,“shit”还可在句子中充当其他成分,例如:

3.“Some pow'ful shit. Cost enough,but,man,it was pow'ful.”

这是一个黑人妇女在注射毒品后所说的,“shit”显然是毒品的代名词。 pow'ful shit可译为“挺厉害的玩意儿”。

4.“Susan,”I said, my voice rising,”I called to tell you that I'm home and Joanria is still in Mexico,She'll be back this Saturday and that's all I have to say to you.”

“That's not a11 Eliot will have to say to you.” “I welcome a call from that mealy-mouthed shit,”I said, and hung up, trembling.

这是一对已离婚的夫妻在电话里的对话。女方责怪前夫不该自己先回国而把女儿留在墨西哥。 Eliot是女方“的私人律师中男方对他本来就有反感,听到前妻提到他的名字便气不打一处来,“shit”用来指人,可译为“混蛋”。

5.“Yes. She was a very beautiful woman, Morrie.”

“Yeah,”he said, and shook his head,"That's the shit of it,ain't it?From what I get from the complaint,she was beaten up real bad.So now she turns up on the beach,burned to death.Does it seem like a coincidence to you?”

这是一个警官与律师在谈论一桩凶杀案。受害老是一个年轻美女,案情扑朔迷离,警方一筹莫展,“shit”出自一个警官之口,正是他无可奈何心境的写照。与例3、例4不同的是,该词在上下文中尽管也用作名词,但没有明确的指代关系R是暗示案情复杂,难以理清头绪,因此翻译时就不一定要译成相应的名词。将“That's the shit of it”译作“事情怪就怪在这里”。

下面再看看与“shit”有关的一个复合词。

6.“Susan,cut it out.”

“Cut what out?"

“This bullshit about Dale."

“l certainly hope you don't use that kind of language in Jodanna's presence. It's bad enough…”

7. She told me a woman out on Fatback Key formed a committee…" “Oh,yeah,that bullshit committee,…

在以上两例中,shit与bull一起构成bullshit,前一个为名词后一个用作形容词,修饰

committee。从上下文看, 前者指的是说话人前妻Susan对现在的情人Dale所使用的一个很难听的称号,另外考虑到下文里对方的抗议,即“that kind of language和“bad enough…",认为可将bullshit译作“狗屁”. bullshit committee措的是一个群体淫乱团伙,故将其译作“乌七八糟委员会”。

除“shit”外,在此类词中较常见的还有“fuck (fucking,fucker),piss,cunt等,这些词单个地偶尔出现在文章或作品里并不足为怪;但若同时出现在同一句子中,则不得不令人称奇。下面就有这么一个例子:

“And her language…well, she curses a lot, even more than any of the other girls do-that's normal for Saint Mark’s, cursing a lot,the whole `shit,piss,cunt,fuck' routine,

you know。 But Heather really goes overboard with it,like she’s trying to prove how mature she is,you know what I mean?"

I was still reeling over the string of profanities my fourteen-year-old daughter had casually dropped into the conversation。

双引号中是一位上中学的女儿向父亲介绍班上一位名叫Heather的同学时所说的话,目的是想告诉父亲她这位同学是如何满口脏话,不知羞耻,其中单引号里的四个词是典型的“four letter words”。翻开英汉词典,“shit”和“piss”分别是“大便”和“撒尿”,如此这般译成中文,平淡无奇,不足以表现Heather那种缺少教养、俗不可耐的“小痞子”神态。而“cunt"是女性生殖器,“fuck’是指发生性行为,直译过来显然也不妥。遇到这种情况,译者不必拘泥于原文字面意义,应跳出原文局限,在汉语词汇中挑选出几个粗俗、脏鄙的字眼来。将上文拟译如下:

“还有她的言谈……唉,她满口脏话,比别的女孩子脏话都多——在圣·马克中学,满口脏话者大有人在,像`他妈的,日他娘,狗日的,操你奶奶’之类,知道不?但希瑟更是有过之而无不及,像是要证明她是多么成熟似的。懂我的意思么?” 我十四岁的女儿一口气说出了这么一长串粗鲁的语言,一时令我目瞪口呆。

从字面上看,英语里的“四字母词”与汉语中的鄙语似乎想去甚远,但在表达效果上却基本一致,也算得上是一种“貌离神合”吧。

英语中如何优雅的骂人

讲英语难, 吵架更难. 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办? 很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的. 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了. 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式.

1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap.

我受够了你的废话, 少说废话吧.

美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是

BS(=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap." 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap." 相当于中文里的废话少话.

2. Hey! wise up!

放聪明点好吗?

当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法. 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点. 你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的. 也有人会说, Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up. 这根 wise up 是不是也差不多呢?

3. Put up or shut up.

要吗你就去做, 不然就给我闭嘴.

有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up. 要注意的是,Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的. 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.

有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the f**k up. 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如电影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼 屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the f**k up.

这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以.

4. You eat with that mouth?

你是用这张嘴吃饭的吗?

别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲

你***吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度,说一句, "You eat with that mouth?" 就扯平了

5. You are dead meat.

你死定了.

我们说你完蛋了, 可以说 "You are dead." 或是像这样说 "You are dead meat." 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, "You are dead meat."

6. Don't you dare!

How dare you!

你好大的胆子啊!

这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了. 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 "Don't you dare?" 就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)

Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是 "I double dare you." 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍.

7. Don't push me around.

不要摆布我.

这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句 Hey! Don't push me around. 通常当我讲 "Don't push me around."时, 我还会想到一个字 bossy. Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人. 例如,"You are so bossy. I don't like that." 这句话也可以单讲, "Don't push me." 或是 "Don't push me any further." 还有一句根push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, *纵. 例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"

8. Are you raised in the barn?

你是不是乡下长大的啊?

这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气. 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句. Barn 原指 仓. 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合. 老美常用barn或是backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house." 就是说, 在我的家里不准讲粗话.

9. You want to step outside?

You want to take this outside?

你想要外面解决吗?

老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了. 指的就是要不要出去打架啦. 还有一些我听过类似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗? 或是 "This means war." 这就意谓著跟我宣战.

10. You and what army?

You and who else?

你和哪一路的人马啊?

要是有人跟你说 "Do you want to step outside?", 就回他这一句吧. 意思是说,是喔... 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思.

还有一句话也很好玩, 叫 "Who's side are you on?" 这就是在快要打架时, 你问人家说,你到底是站在哪一边的?

英语吵架一百句 -- 及吵架习惯语言注解

1. Stop complaining! 别发牢骚!

2. You make me sick! 你真让我恶心!

3. What’s wrong with you? 你怎么回事?

4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!

5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!

吵架难听的句子篇九
《英语吵架句子》

英语吵架句子 来源: 作者: 发布时间:2007-01-05   3. What’s wrong with you? 你怎么回事?  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?  9. I hate you! 我讨厌你!  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!  11. You’re crazy! 你疯了!  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)  13. Don’t bother me. 别烦我。  14. Knock it off. 少来这一套。  15. Get out of my face. 从我面前消失!  16. Leave me alone. 走开。  17. Get lost.滚开!  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。  19. You piss me off. 你气死我了。  20. It’s none of your business. 关你屁事!  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?  22. How dare you! 你敢!  23. Cut it out. 省省吧。  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。  26. I’m fed up. 我厌倦了。  27. I can’t take it anymore. 我受不了了  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。  29. Shut up! 闭嘴!  30. What do you want? 你想怎么样?  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?  34. Who says? 谁说的?  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。  37. What did you say? 你说什么?  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!  39. You make me so mad.你气死我了啦。  40. Drop dead. 去死吧!  41. **** off. 滚蛋。  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。  46. You bastard! 你这杂种!  47. Get over yourself. 别自以为是。  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。  49. It’s not my fault. 不是我的错。  50. You look guilty. 你看上去心虚。  51. I can’t help it. 我没办法。  52. That’s your problem. 那是你的问题。  53. I don’t want to hear it. 我不想听!  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。  55. Give me a break. 饶了我吧。  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟

谁说话?

吵架难听的句子篇十
《西语吵架反驳100句,别再让老外欺负》

在西班牙这个异乡,华人遭到排斥是常见的事情。因为西语的关系,当每次和老外发生冲突时许多华人只能默不作声,有些冲动点的侨胞们只会冲出一句 tu loco!争到 面红口干还是一句,所以老外往往会利用我们的西语弱点来不停的攻击我们。学好这100句,挺直腰板和老外说 Estoy cansado/a de tus estupideces!1. Stop complaining! 别发牢骚! Deja de quejarte! =Fuera las quejas!2. You make me sick! 你真让我恶心!?ME DAS ASCO3. What’s wrong with you? 你怎么回事?Qué pasa contigo?4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! ? No tenías que haber hecho eso!5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!?Eres un/a inútil!6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! ?No me hables en ese tono!7. Who do you think you are? 你以为你是谁??Quién te has creido que eres?8. What’s your problem? 你怎么回事啊??Cuál es tu problema?9. I hate you! 我讨厌你!?Me caes mal! =?Te odio!10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!?No quiero verte nunca más!11. You’re crazy! 你疯了!? Estás loco/a! =?Estás colgado/a!=? Estás flipado/a!12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)?Estás en tus cabales?=?Estás loco/a?=?Estás flipando?13. Don’t bother me. 别烦我。No me molestes=Déjame en paz.14. Knock it off. 少来这一套。 No me vengas con esas=No me vengas con eso.15. Get out of my face. 从我面前消失! Desaparece de mi vista.16. Leave me alone. 走开。 Déjame en paz=Déjame tranquilo/a17. Get lost.滚开! Lárgate!18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 Dáte una vuelta=Búscate un hobbie19. You piss me off. 你气死我了。 Te estás cachondeando de mi =Me tienes harto/a20. It’s none of your business. 关屁事! A tí qué te importa=Esto no te incumbe21. What’s the meaning of this? 这是什么意思??Qué me estás diciendo?=?Esto qué significa?22. How dare you! 你敢 Ni se te ocurra=Ni te atrevas23. Cut it out. 省省吧。 Déjalo24. You stupid jerk! 你这蠢猪! Eres un estúpido/a=Eres un/a gilipollas25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 Tienes mucho morro=Tienes un morro que te lo pisas=Tienes mas cara que espalda26. I’m fed up. 我厌倦了。 Estoy harto/a27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) Ya no puedo más=No aguanto más28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 Estoy cansado/a de tus estupideces.29. Shut up! 闭嘴! Cállate=Cierra el pico30. What do you want? 你想怎么样??Qué quieres?31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗??Sabes qué hora es?32. What were you thinking? 你脑子进水啊??En qué estabas pensando?33. How can you say that? 你怎么可以这样说??Cómo puedes decir eso?34. Who says? 谁

说的??Quién lo ha dicho?35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! Eso sólo se te ocurre a tí36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 No me mires así= No me mires con esos ojos37. What did you say? 你说什么??Qué dijiste?38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! No estás cuerdo/a39. You make me so mad.你气死我了啦。 Me pones furioso40. Drop dead. 去死吧! Lárgate por alli=Vete a la mierda41. Fuckoff. 滚蛋。 Fuera42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 No me mandes tus mierdas=No pienso soportarte43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 No me des más excusas44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 Eres un pesado/a45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 Eres un/a gilipollas46. You bastard! 你这杂种! Eres un bastardo47. Get over yourself. 别自以为是。 No seas creido.48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 No eres nadie para mi49. It’s not my fault. 不是我的错。 No es culpa mia=No es mi error50. You look guilty. 你看上去心虚。 Tienes cara de ser culpable51. I can’t help it. 我没办法。 No puedo hacer nada52. That’s your problem. 那是你的问题。 Ese es tu problema=Me importa un bledo53. I don’t want to hear it. 我不想听! No quiero escuchar54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 Aléjate de mi=Déjame en paz55. Give me a break. 饶了我吧。 Déjame tranquilo/a=Dame un respiro56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话??Con quién te has creido que estás hablando?57. Look at this mess! 看看这烂摊子! Mira este lio=Mira este jaleo= Mira la que se ha montado58. You’re so careless. 你真粗心。 Qué descuidado/a eres59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? Porqué diablos no me dijiste la verdad?=Porqué cojones no me dijiste la verdad?60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! Voy a explotar!61. What a stupid idiot! 真是白哧一个! Qué idiota!=Qué estúpido!62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! No puedo aguantar más!63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!No quiero ver tu cara nunca más64. That’s terrible. 真糟糕!Es terrible65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!Mira la que has liado=Mira la que has montado66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! Desearía no haberte conocido=Me arrepiento de haberte conocido67. You’re a disgrace. 你真丢人! Eres un/a desgraciado/a68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! Me voy a acordar de ti=Esta no te la perdono69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! No me des la lata= No vengas a fastidiarme=No me fastidies70. I’m sick of it. 我都腻了。 Estoy cansado/a de eso71. You’re such a *****! 你这个

*子! Eres una ....(puta, furcia...只骂女人的)72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!Déja de joder73. Mind your own business! 管好你自己的事!Preocúpate de lo tuyo, vale?74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! No sirves para nada=No eres nada75. You’ve gone too far! 你太过分了! Has ido demasiado lejos=Te has pasado de la raya76. I loathe you! 我讨厌你! Detesto las personas como tú77. I detest you! 我恨你! Te odio78. Get the hell out of here! 滚开! Vete a tomar por culo79. Don’t be that way! 别那样! No seas así=No hagas eso80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。?Es que no puedes hacer nada bien?81. You’re impossible. 你真不可救药。 Tú no tienes remedio=No tienes salvación82. Don’t touch me! 别碰我! No me toques83. Get away from me! 离我远一点儿! Aléjate de mi84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 Sal de mi vida=Desaparece de mi vista85. You’re a joke! 你真是一个小丑! Estas bromeando?=Bromeas?86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 Déja de actuar conmigo87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 Te vas a arrepentir88. We’re through. 我们完了! Hemos terminado=Hemos acabado89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! Mira el lio que has montado90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 Lo has destrozado todo91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! No puedo confiar más en ti=Cómo has podido?92. You’re away too far. 你太过分了。Has ido demasiado lejos93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! No puedo aguantarte más94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!Te lo diré una última vez95. I could kill you! 我宰了你! Me gustaría matarte=Acabaría contigo96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! (比尔·盖茨常用) Esa es la cosa más estúpida que he oido97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! No puedo creer en nada de lo que dices98. You never tell the truth!你从来就不说实话! Eres un mentiroso/a=Nunca dices la verdad99. Don’t push me ! 别*我! No me marees=No me calientes100. Enough is enough! 够了够了! Ya vale=Bastamierda屎;脏东西 ,coňo, cojones, cabrón, puta madre, que te follen, curo, tonto呆傻的;愚笨的;天真的;傻的;m.f.傻瓜;笨蛋仅在拉美国家使用的有:boludo, pelotudo, huevon, perra!墨西哥常用的:Vete chincado;古巴常用的:pinga、maricón,其它比较常用的Sebastián都说了。还有一个不是很强烈的:Vaya a diós.最常用得是:chincarQue te den por el curo!很恶劣的 La madre que lo palío.Hijo de puta 流氓patotero ..无赖 ciruja 可怜虫miserable 三八 puta de mierda

拍马屁 chupa media 色狼 degenerado 王八蛋boludo 王八乌龟 cornudo 神经病,loco 白哧 idiota 呵呵 ,这些是比较斯文的骂法..在BARCELONA..听到最多骂人的就是VETE LA MIERDA...CABRON...等等JODER...不完全是骂人的..我们平时说话的时候经常会说..比如很惊讶..HIJO DE PUTA...超级难听..一般吵架不会骂这个..很没素质..cabron 是强*幼女的人吧,marica,maricón 同性恋.其中:maricón pinga cojones.....在楼主的视频中都出现了。marica/maricón指女人气的男人,拉美口语常用 huevón:huovo是蛋,也有只男人那里的用法,变大词就成了骂人的话 gilipolla西班牙语中常用,polla这种指代男人那里的词,跟他有关其他词也不少 joder这么经典的西班牙用语都没有人说么? co?o虽为阳性,但男女通用 carajo是co?o的原始版,西班牙已经不说了,拉美也变成了口语常用词 cabrón,cabra这些根山羊有关的词也只不好的意思 leche在西班牙泛指男性的xx液体,根据原意为牛奶大家都可以想到,因为有lecha这个词 1.Fuck you!-------?Te cojo!2.Shit!--------?Mierda! ?Cagon!4.Te recomiendo un libro de auto-ayuda que se llama "tengo una cara de boludo".我建议你去读一本自我帮助的书,叫做《我有一张白哧的脸》。5.Dios le da el pan al que no tiene dientes.上帝把面包给了一个没有牙齿的人。(鲜花插在牛粪上

相关热词搜索:女朋友吵架骂人很难听 形容唱歌难听的句子 形容声音难听的句子

最新推荐成考报名

更多
1、“吵架难听的句子”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"吵架难听的句子" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zuowen/haocihaoju/178836.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!