夜泊水村阅读答案_夜泊水村翻译赏析_作者陆游夜泊水村中与夜阑(一)【夜泊水村中与夜阑】 作者为宋代文学家陆游。其诗词全文如下:【夜泊水村中与夜阑】 腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。
老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。
一身报国有万死,双鬓向人无再青。夜泊水村阅读答案_夜泊水村翻译赏析_作者陆游。
记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。
[译文]【夜泊水村中与夜阑】 已经很久没有使用过腰间悬挂的羽箭,他们都已经羽毛凋落了。叹息着燕然山还没有刻下北伐胜利的事迹。我还可以横渡大漠,战斗沙场,诸位士大夫们又何至于在新亭相对涕泣,徒然无济于事。我一身用以报国,虽万死而不辞;双鬓已经斑白,再也无法使它变成黑色。只是记住江湖上我小船的停泊位置,卧在塌上听着秋天大雁落在水中小洲之上,一年又要过去了,我的雄心壮志还没有完成啊。
[鉴赏]
此诗写出作者虽怀报国壮志而白发催人的悲愤。夜泊水村阅读答案_夜泊水村翻译赏析_作者陆游。古今诗人感叹岁月不居、人生易老者颇多,但大都从个人遭际出发,这是一首七言律诗,作于山阴奉祠,时作者已家居九年。 山阴是江南水乡,作者常乘小舟出游近村的山水,夜泊水村为即景之作。首联写退居乡野、久离疆场、无缘抗敌的落寞怅惘。“羽箭久凋零”,足见其闲居的郁闷。“燕然未勒铭”,典出:窦宪北伐匈奴,追逐单于,登燕然山(即今蒙古杭爱山),刻石纪功而还。燕然未勒,意谓虏敌未灭,大功未成。这一联用层递手法,“久凋零”,乃言被弃置已久,本就失落、抑郁;“未勒名”,是说壮志难酬,则更愤懑不平。起首就奠定了一种失意、悲愁的感情基调。
颔联抒发了“烈士暮年,壮心不已”的志愿,表达了对那些面临外寇侵凌却不抵抗、无作为的达官贵人的指