中国招生考试网 专题列表

李煜乌夜啼的相关文章

烟花美文网专题频道“李煜乌夜啼”的相关文章,提供与“李煜乌夜啼”的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

李煜最有名的词精选

03-16

标签: 李煜 有名 精选 关键词:
  李煜,南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,南唐最后一位国君。中国招生考试网为大家整理的相关的李煜最有名的词,供大家参考选择。   李煜最有名的词   菩萨蛮   花明月黯笼轻雾,今宵好向郎边去   剗袜步香阶,手提金缕鞋   画堂南畔见,一向偎人颤   奴为出来难,教君恣意怜   李煜最有名的词   喜迁莺   晓月坠,宿云微,无语枕频欹   梦回芳草思依依,天远雁声稀   啼莺散,余花乱,寂寞画堂深院   片红休扫尽从伊,留待舞人归   李煜最有名的词   清平乐   别来春半,触目柔肠断   砌下落梅如雪乱,拂了一身还满   雁来音信无凭,路遥归梦难成   离恨恰如春草,更行更远还生

李煜最有名的词

10-26

标签: 李煜 有名 关键词:
  李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。中国招生考试网www.chinazhaokao.com 小编为大家整理的相关的李煜最有名的词]供大家参考选择。   李煜最有名的词   1、虞美人   春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。   雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。   2、浪淘沙   帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。   独自莫凭阑!无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。   秋夜悲怀:剪不断,理还乱,是离愁   3、相见欢   无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院,锁清秋。   剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。   4、相见欢   林花谢了春红,太匆匆!无奈朝来寒雨晚来风。   胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东!   国亡家破:四十年来家国,三千里地山河   5、破阵子   四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。几曾识干戈。   一旦归为臣虏,沉腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌。垂泪对宫娥。   6、清平乐   别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。   雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。   前尘似梦:还似旧时游上苑,车如流水马如龙   7、望江南   多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。   8、子夜歌   人生愁恨何能免?销魂独我情何限!故国梦重归,觉来双泪垂。   高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。   春夜闲愁:一片芳心千万绪,人间没个安排处   9、乌夜啼   昨

李煜诗词全集

11-28

标签: 李煜 诗词 全集 关键词: 李煜 全集 诗词
  李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。下面是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/小编今天为大家精心准备了李煜诗词全集,希望对大家有所帮助!   李煜诗词全集(1)   【望江南】   多少恨,昨夜梦魂中。   还似旧时游上苑,   车如流水马如龙。   花月正春风。   【分析】:   此首忆旧词,一片神行,如骏马驰骋,无处可停。所谓"恨",恨在昨夜一梦也。昨夜所梦者何?"还   似"二字领起,直贯以下十七字,实写梦中旧时游乐盛况。正面不着一笔,但以旧乐反衬,则今之愁极恨   深,自不待言。此类小词,纯任性灵,无迹可寻,后人亦不能规摹其万一。   【子夜歌】   人生愁恨何能免,   销魂独我情何限。   故国梦重归,   觉来双泪垂。   高楼谁与上,   长记秋晴望。   往事已成空,   还如一梦中。   【分析】:   此首思故国,不假采饰,纯用白描。但句句重大,一往情深。起句两问,已将古往今来之人生及己   之一生说明。"故国"句开,"觉来"句合,言梦归故国,及醒来之悲伤。换头,言近况之孤苦。高楼独上   ,秋晴空望,故国杳杳,销魂何限……"往事"句开,"还如"句合。上下两"梦"字亦幻,上言梦似真,下   言真似梦也。   【玉楼春】   晚妆初了明肌雪,   春殿嫔娥鱼贯列。   笙箫吹断水云开,   重按霓裳歌遍彻。   临风谁更飘香屑,   醉拍阑干情味切。   归时休放烛花红,   待踏马蹄清夜月。   【分析】

李煜浪淘沙令赏析

浪淘沙令赏析李煜浪淘沙令赏析 第一篇 《浪淘沙令·帘外雨潺潺》赏析 这首词是李煜降宋后被掳到汴京软禁时所作的,表达了对故国、家园和往日美好生活的无限追思,反映出词人从一国之君沦为阶下之囚的凄凉心境。 词的上片,以倒叙起始,描写梦醒之后的所闻:帘垂夜深,潺潺的雨声透过帘栊,不断地传入耳中;眼看那美好的春光,在这潺潺雨声的伴和之下,即将成为过去。词写晚春深夜,雨声潺潺,表现出无限惜春、伤春之情,环境是清苦的,情调是凄楚的。特别是这“春意阑珊”,既是眼前节令的实况,又是国家衰亡个人的生命亦即将完结的象征。五更的寒冷,即使身盖罗衾,也抵挡不住,忍耐不了。故“罗衾不耐五更寒”,是在写梦醒后之所感。这“感”,首先是感觉到五更时天气的奇寒,而这样的奇寒,又是通过“罗衾不耐”来表现的。这是古典诗词中常用的一种借外物以抒写王观感受的艺术手法。上片前三句和后两句是采用倒装句法,为使梦中之欢和醒后之悲,两者相反相成,互为映衬,从而造成心理时空上的转换和交替。以实写之现实愁苦来造成反差,引导出虚拟之梦境欢娱,以突出自己被俘之“客”身,竟要作“贪欢”之美梦的潜意识活动。梦是潜意识的心灵投影,梦是自由而模糊的感情联想。词中正是通过“梦里”的“贪欢”,把词人内心深处虽然微弱但却顽强、不甘心死亡的生存意志艺术地表现出来了。 词的下片,起曰:“独

李煜乌夜啼翻译

赏析许渊冲译《乌夜啼》李煜乌夜啼翻译 第一篇 赏析许渊冲译《乌夜啼》 【摘 要】词是韵文文体之一,又称“曲子词”,即歌词。李煜的《乌夜啼》(林花谢了春红)是李后主降宋后的一篇情景交融、物我两忘的名作。许渊冲先生是中国现当代翻译家中的杰出代表,他翻译的李煜的词深受国内外读者喜爱。本文从许先生翻译的《乌夜啼》来探讨翻译词的一些方法。 【关键词】乌夜啼 翻译原则 许渊冲 一、引言

李煜渔父浪花有意千重雪

北京市朝阳区2012届高三上学期期末考试试题李煜渔父浪花有意千重雪(一) 北京市朝阳区2012届高三上学期期末考试试题 语 文 本试卷答题纸共4页。考生务必将答案答在机读卡和答题纸上,在试卷上作答无效。考试结束后,请收回机读卡和答题纸。 第一部分(27分) 一、本大题共5小题,每小题3分,共15分。 1.下列词语中,字形和加点的字的读音全都正确的一项是 A.步后尘 美仑美奂 绯.(féi)闻 拾.( shè)级而上

李煜的诗词

02-25

标签: 李煜 诗词 关键词:
李煜的诗词第一篇《南唐后主李煜诗词全集》 南唐后主李煜诗词全集 李煜,五代十国时南唐国君李煜,汉族,在位时间(961-975),字重光,初名从嘉,号 钟隐、莲峰居士。彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,国破降宋,俘至汴京,被封为右千牛卫上将军、违命侯。后为宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等诗.被称为“千古词帝”。

李煜所写的虞美人的翻译

李煜所写的虞美人的翻译篇一《《虞美人》原文及翻译讲解》 《虞美人》李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。 赏析 《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词,在写下这首《虞美人》后,宋太宗恨其“故国不堪回首月明中 ”之词而毒死了他。写的是处于“故国不堪回首”的境遇下,愁思难禁的痛苦。全词不加藻饰,不用典故,纯以白描手法直接抒情,寓景抒情,通过意境的创造以感染读者,集中地体现了李煜词的艺术特色。以“一江春水向东流”比愁思不尽,贴切感人。 太平兴国三年(978年)七夕,后主四十二岁生日,宋太宗恨他有“故国不堪回首月明中”之词,命人在宴会上下牵机药将他毒死。追封吴王,葬洛阳邙山。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。 “春花秋月何时

李煜诗词

01-21

李煜诗词篇一《李煜诗词全集》 浣溪沙 红日已高三丈透, 金炉次第添香兽, 红锦地衣随步皱。 佳人舞点金钗溜, 酒恶时拈花蕊嗅, 别殿遥闻箫鼓奏。 1.红日,别版做"帘日". 三丈透,三丈为虚数.指太阳升起的高度. 透:透过. 2.金炉,别做"佳人". 金炉为铜制的香炉. 次第:依次. 香兽:香料炭屑制成的 兽型燃料. 3.地衣:地毯. 4.佳人:指宫女.舞点,别做"舞急","舞彻",舞点".舞点,按照音乐中的节拍舞一支曲调.溜:滑落. 5.酒恶(e三声),别做"酒渥".亦称"中酒",指酒至微醉.时拈,别做"时沾","时将".常常拈取.花蕊:此处代指花朵.嗅:闻. 6.别殿:帝王所居正殿以外的宫殿.箫鼓:萧和鼓.泛指乐器. 词的上片,描写了通宵歌舞的宫廷生活.下片写佳人的舞姿,发散钗落.作者酒醉不支,却以花解酒,继续饮宴.最后一句侧面描写这一歌舞活动的喧闹. 太阳已经升到三丈高,宫女在香炉里依次添上香料.红锦织成的地毯,随着舞者的舞步褶皱着.大殿中央的舞女随着舞点舞得正急,头上的发钗也随之滑落.我酒意微醉,不时拈起花朵,闻着花气醒酒.别殿也能遥遥听到这里的喧闹的乐声. 此词描写的是宫中的一次歌舞活动.一个透字,是对时间的精彩描写.地衣随步皱,可知舞点之急.那么金钗溜,也就自然而然.舞者的舞泰,描写的鲜活得很. 所有的描写,都是近景.最后一句,视角拉远,写到远处的别殿.就使得原本拘于一处的歌舞描写,多了一种想象的空间. 属于后主的早期作品,本身只是宫廷生活的一个场景描写,客观