当前位置: 首页 > 实用文档 > 推荐 > 梦李白二首·其一,杜甫

梦李白二首·其一,杜甫

2016-04-07 13:02:37 编辑: 来源:http://www.chinazhaokao.com 成考报名 浏览:

导读: 梦李白二首·其一,杜甫(共5篇)杜甫梦李白其一拼音版mâng lǐ bái ·qí yī梦李白·其一zuî zhě :dù fǔ作者:杜甫sǐ biã yǐ tūn shēng ,shēng biã cháng câ câ 。 死别已吞声,生别常恻恻。jiāng nán zhàng lì dì ,zhú kâ wú xiāo xī...

篇一:《杜甫梦李白其一拼音版》

mâng lǐ bái ·qí yī

梦李白·其一

zuî zhě :dù fǔ

作者:杜甫

sǐ biã yǐ tūn shēng ,shēng biã cháng câ câ 。 死别已吞声,生别常恻恻。

jiāng nán zhàng lì dì ,zhú kâ wú xiāo xī 。 江南瘴疠地,逐客无消息。

gù rãn rù wǒ mâng ,míng wǒ cháng xiāng yì 。 故人入我梦,明我常相忆。

kǒng fēi píng shēng hún ,lù yuǎn bú kě câ 。 恐非平生魂,路远不可测。

hún lái fēng lín qīng ,hún fǎn guān sāi hēi 。 魂来枫林青,魂返关塞黑。

jūn jīn zài luï wǎng ,hã yǐ yǒu yǔ yì ? 君今在罗网,何以有羽翼?

luî yuâ mǎn wū liáng ,yïu yí zhào yán sâ 。 落月满屋梁,犹疑照颜色。

shuǐ shēn bō làng kuî ,wú shǐ jiāo lïng dã 。 水深波浪阔,无使蛟龙得。

篇二:《梦李白其一》

《梦李白·其一》 作者:杜甫

死别已吞声,生别常恻恻。

江南瘴疠地,逐客无消息。

故人入我梦,明我常相忆。

君今在罗网,何以有羽翼?

恐非平生魂,路远不可测。

魂来枫林青,魂返关塞黑。梦李白二首·其一,杜甫

落月满屋梁,犹疑照颜色。梦李白二首·其一,杜甫

水深波浪阔,无使蛟龙得。

【注解】: 1、明:表明。 2、枫林青:指李白所在; 3、关塞黑:指杜甫所居秦陇地带。 4、落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月色,想到梦境,李白容貌在月光下似乎隐约 可见。梦李白二首·其一,杜甫

【韵译】:梦李白二首·其一,杜甫

为死别往往使人泣不成声, 而生离却常令人更加伤悲。

江南山泽是瘴疬流行之处, 被贬谪的人为何毫无消息?

老朋友你忽然来到我梦里, 因为你知道我常把你记忆。

你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飞来这北国之地?

梦中的你恐不会是鬼魂吧, 路途遥远生与死实难估计(转载自第一范文网,请保留此标记。)。

灵魂飘来是从西南青枫林, 灵魂返回是由关山的黑地。

明月落下清辉洒满了屋梁, 迷离中见到你的颜容憔悴。

水深浪阔旅途请多加小心, 不要失足落入蛟龙的嘴里。

【评析】: 天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因参 加永王李的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放, 不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。 

诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老 友吉凶生死的关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。 “故人来入梦,明我长相忆”。“水深波浪阔,无使蛟龙得”。“三夜频梦君, 情亲见君意。”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的 友谊。 

诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!

篇三:《杜甫梦李白其二拼音版》

mâng lǐ bái ·qí âr

梦李白·其二

zuî zhě :dù fǔ

作者:杜甫

fú yún zhōng rì xíng ,yïu zǐ jiǔ bú zhì 。 浮云终日行,游子久不至。

sān yâ pín mâng jūn ,qíng qīn jiàn jūn yì 。 三夜频梦君,情亲见君意。

gào guī cháng jú cù ,kǔ dào lái bú yì 。 告归常局促,苦道来不易。

jiāng hú duō fēng bō ,zhōu jí kǒng shī zhuì 。 江湖多风波,舟楫恐失坠。

chū mãn sāo bái shǒu ,ruî fù píng shēng zhì 。 出门搔白首,若负平生志。

guàn gài mǎn jīng huá ,sī rãn dú qiáo cuì 。 冠盖满京华,斯人独憔悴。

shú yún wǎng huī huī ,jiāng lǎo shēn fǎn lâi 。 孰云网恢恢,将老身反累。

qiān qiū wàn suì míng ,jì mî shēn hîu shì 。 千秋万岁名,寂寞身后事。

篇四:《梦李白二首其一翻译赏析_作者杜甫》

<梦李白二首其一>作者为唐代文学家杜甫。古诗全文如下:
死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我常相忆。梦李白二首其一翻译赏析_作者杜甫
君今在罗网,何以有羽翼?
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
[前言]
<梦李白二首>是唐代伟大诗人杜甫的组诗作品。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。诗以梦前、梦中、梦后的次序叙写。梦李白二首其一翻译赏析_作者杜甫。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老友吉凶生死的关切;第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。全诗体现了李杜两人形离神合、肝胆相照、互劝互勉、至情交往的友谊。
[注释]
⑴吞声:极端悲恸,哭不出声来。恻恻:悲痛。开头两句互文。
⑵瘴疬:疾疫。古代称江南为瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指李白。
⑶故人:老朋友,此指李白。这是杜甫常用的越过一层、从对方写起、连带双方的手法。故人知我长相思念而入我梦,⑷罗网:捕鸟的工具,这里指法网。羽翼:翅膀。这两句说:既已身陷法网,系狱流放,怎么会这样来往自由呢?
⑸恐非平生:疑心李白死于狱中或道路。这两句说:我梦到的该不是你的魂魄吧?山高路远,谁知道你是否还活着啊!
⑹枫林:李白放逐的西南之地多枫林。关塞:杜甫流寓的秦州之地多关塞。李白的魂来魂往都是在夜间,所以说“青”“黑”。
⑺颜色:指容貌。
⑻这句指李白的处境险恶,恐遭不测。祝愿和告诫李白要多加小心。
[翻译]
为死别往往使人泣不成声,而生离却常令人更加伤悲。江南山泽是瘴疬流行之处,被贬谪的人为何毫无消息?老朋友你忽然来到我梦里,因为你知道我常把你记忆。梦中的你恐不会是鬼魂吧,路途遥远生与死实难估计。灵魂飘来是从西南青枫林,灵魂返回是由关山的黑地。你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飞来这北国之地?明月落下清辉洒满了屋梁,迷离中见到你的颜容憔悴。水深浪阔旅途请多加小心,不要失足落入蛟龙的嘴里。
[赏析]
这两首记梦诗,分别按梦前、梦中、梦后叙写,依清人仇兆鳌说,两篇都以四、六、六行分层,所谓“一头两脚体”。(见<杜少陵集详注>卷七)上篇写初次梦见李白时的心理,表现对故人吉凶生死的关切;下篇写梦中所见李白的形象,抒写对故人悲惨遭遇的同情。
“死别已吞声,生别常恻恻。”诗要写梦,先言别;未言别,先说死,以死别衬托生别,极写李白流放绝域、久无音讯在诗人心中造成的苦痛。开头便如阴风骤起,吹来一片弥漫全诗的悲怆气氛。
“故人入我梦,明我长相忆。”不说梦见故人,而说故人入梦;而故人所以入梦,又是有感于诗人的长久思念,写出李白幻影在梦中倏忽而现的情景,也表现了诗人乍见故人的喜悦和欣慰。但这欣喜只不过一刹那,转念之间便觉不对了:“君今在罗网,何以有羽翼?”你既累系于江南瘴疠之乡,怎么就能插翅飞出罗网,千里迢迢来到我身边呢?联想世间关于李白下落的种种不祥的传闻,诗人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂还是死魂?路远难测啊!乍见而喜,转念而疑,继而生出深深的忧虑和恐惧,诗人对自己梦幻心理的刻画,是十分细腻逼真的。
“魂来枫林青,魂返关塞黑。”梦归魂去,诗人依然思量不已:故人魂魄,星夜从江南而来,又星夜自秦州而返,来时要飞越南方青郁郁的千里枫林,归去要渡过秦陇黑沉沉的万丈关塞,多么遥远,多么艰辛,而且是孤零零的一个。“落月满屋梁,犹疑照颜色。”在满屋明晃晃的月光里面,诗人忽又觉得李白那憔悴的容颜依稀尚在,凝神细辨,才知是一种朦胧的错觉。相到故人魂魄一路归去,夜又深,路又远,江湖之间,风涛险恶,诗人内心祝告着、叮咛着:“水深波浪阔,无使蛟龙得。”这惊骇可怖的景象,正好是李白险恶处境的象征,这惴惴不安的祈祷,体现着诗人对故人命运的殷忧。这里,用了两处有关屈原的典故。“魂来枫林青”,出自<楚辞·招魂>:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南!”旧说系宋玉为招屈原之魂而作。“蛟龙”一语见于梁吴均<续齐谐记>:东汉初年,有人在长沙见到一个自称屈原的人,听他说:“吾尝见祭甚盛,然为蛟龙所苦。”通过用典将李白与屈原联系起来,不但突出了李白命运的悲剧色彩,而且表示着杜甫对李白的称许和崇敬。
上篇所写是诗人初次梦见李白的情景,此后数夜,又连续出现类似的梦境,于是诗人又有下篇的咏叹。
“浮云终日行,游子久不至。”见浮云而念游子,是诗家比兴常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(<送友人>)的诗句。天上浮云终日飘去飘来,天涯故人却久望不至;所幸李白一往情深,魂魄频频前来探访,使诗人得以聊释愁怀。“三夜频梦君,情亲见君意”,与上篇“故人入我梦,明我长相忆”互相照应,体现着两人形离神合、肝胆相照的情谊。其实,我见君意也好,君明我忆也好,都是诗人推己及人,抒写自己对故人的一片衷情。
“告归”以下六句选取梦中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每当分手的时候,李白总是匆促不安地苦苦诉说:“来一趟好不容易啊,江湖上风波迭起,我真怕会沉船呢!”看他走出门去用手搔着头上白发的背影,分明是在为自己壮志不遂而怅恨。“告归常局促,苦道来不易”写神态;“江湖多风波,舟楫恐失坠”是独白;“出门搔白首,若负平生志”,通过动作、外貌揭示心理。寥寥三十字,从各个侧面刻画李白形象,其形可见,其声可闻,其情可感,枯槁惨淡之状,如在目前。“江湖”二句,意同上篇“水深波浪阔,无使蛟龙得”,双关着李白魂魄来去的艰险和他现实处境的恶劣;“出门”二句则抒发了诗人“惺惺惜惺惺”的感慨。
梦中李白的幻影,给诗人的触动太强太深了,每次醒来,总是愈思愈愤懑,愈想愈不平,终于发为如下的浩叹:“冠盖满京华,斯人独憔悴!孰云网恢恢?将老身反累!”高冠华盖的权贵充斥长安,唯独这样一个了不起的人物,献身无路,困顿不堪,临近晚年更被囚系放逐,连自由也失掉了,还有什么“天网恢恢”之可言!生前遭遇如此,纵使身后名垂万古,人已寂寞无知,夫复何用!“千秋万岁名,寂寞身后事。”在这沉重的嗟叹之中,寄托着对李白的崇高评价和深厚同情,也包含着诗人自己的无限心事。

篇五:《梦李白・其二翻译赏析_作者杜甫》

<梦李白·其二>作者为唐代文学家杜甫。古诗全文如下:
浮云终日行,游子久不至。
三夜频梦君,情亲见君意。
告归常局促,苦道来不易。梦李白・其二翻译赏析_作者杜甫
江湖多风波,舟楫恐失坠。
出门搔白首,若负平生志。
冠盖满京华,斯人独憔悴。
孰云网恢恢,将老身反累。
千秋万岁名,寂寞身后事。
[前言]
<梦李白二首>是唐代伟大诗人杜甫的组诗作品。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。梦李白・其二翻译赏析_作者杜甫。诗以梦前、梦中、梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老友吉凶生死的关切;第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。全诗体现了李杜两人形离神合、肝胆相照、互劝互勉、至情交往的友谊。
[注释]
⑼浮云:喻游子飘游不定。游子:此指李白。
⑽这两句说:李白一连三夜入我梦中,足见对我情亲意厚。这也是从对方设想的写法。
⑾告归:辞别。局促:不安、不舍的样子。
⑿这两句是述李白告归时所说的话。
⒀这两句写李白告归时的神态。搔首:大概是李白不如意时的习惯举动。
⒁冠:官帽。盖:车上的篷盖。冠盖:指代达官。斯人:此人,指李白。
⒂孰云:谁说。网恢恢:<老子>有“天网恢恢,疏而不漏”的话。此处指法网恢恢。这句意思是:谁说天网宽疏,⒃这两句说:他活着的时候虽然寂寞困苦,但必将获得千秋万岁的声名。
[翻译]
天上的浮云终日飞来飘去,远方的游子为何久久不至。一连三夜都梦见与你相会,情亲意切足见你对我厚谊。告别时你总显得局促不安,愁苦地诉说来路艰险不易。你说江湖上风波多么险恶,总是担心船只失事会翻毁。你出门时还搔着满头白发,好像辜负了平生凌云壮志。京都中达官贵人冠盖相续,高洁如你却落得这样憔悴。谁能说天网恢恢疏而不漏,为何你到老反被牵连受罪?你的声名将千秋万代流传,可是生前却这般悲凉孤寂。
[赏析]
这两首记梦诗,分别按梦前、梦中、梦后叙写,依清人仇兆鳌说,两篇都以四、六、六行分层,所谓“一头两脚体”。(见<杜少陵集详注>卷七)上篇写初次梦见李白时的心理,表现对故人吉凶生死的关切;下篇写梦中所见李白的形象,抒写对故人悲惨遭遇的同情。
“死别已吞声,生别常恻恻。”诗要写梦,先言别;未言别,先说死,以死别衬托生别,极写李白流放绝域、久无音讯在诗人心中造成的苦痛。开头便如阴风骤起,吹来一片弥漫全诗的悲怆气氛。
“故人入我梦,明我长相忆。”不说梦见故人,而说故人入梦;而故人所以入梦,又是有感于诗人的长久思念,写出李白幻影在梦中倏忽而现的情景,也表现了诗人乍见故人的喜悦和欣慰。但这欣喜只不过一刹那,转念之间便觉不对了:“君今在罗网,何以有羽翼?”你既累系于江南瘴疠之乡,怎么就能插翅飞出罗网,千里迢迢来到我身边呢?联想世间关于李白下落的种种不祥的传闻,诗人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂还是死魂?路远难测啊!乍见而喜,转念而疑,继而生出深深的忧虑和恐惧,诗人对自己梦幻心理的刻画,是十分细腻逼真的。
“魂来枫林青,魂返关塞黑。”梦归魂去,诗人依然思量不已:故人魂魄,星夜从江南而来,又星夜自秦州而返,来时要飞越南方青郁郁的千里枫林,归去要渡过秦陇黑沉沉的万丈关塞,多么遥远,多么艰辛,而且是孤零零的一个。“落月满屋梁,犹疑照颜色。”在满屋明晃晃的月光里面,诗人忽又觉得李白那憔悴的容颜依稀尚在,凝神细辨,才知是一种朦胧的错觉。相到故人魂魄一路归去,夜又深,路又远,江湖之间,风涛险恶,诗人内心祝告着、叮咛着:“水深波浪阔,无使蛟龙得。”这惊骇可怖的景象,正好是李白险恶处境的象征,这惴惴不安的祈祷,体现着诗人对故人命运的殷忧。这里,用了两处有关屈原的典故。“魂来枫林青”,出自<楚辞·招魂>:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南!”旧说系宋玉为招屈原之魂而作。“蛟龙”一语见于梁吴均<续齐谐记>:东汉初年,有人在长沙见到一个自称屈原的人,听他说:“吾尝见祭甚盛,然为蛟龙所苦。”通过用典将李白与屈原联系起来,不但突出了李白命运的悲剧色彩,而且表示着杜甫对李白的称许和崇敬。
上篇所写是诗人初次梦见李白的情景,此后数夜,又连续出现类似的梦境,于是诗人又有下篇的咏叹。
“浮云终日行,游子久不至。”见浮云而念游子,是诗家比兴常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(<送友人>)的诗句。天上浮云终日飘去飘来,天涯故人却久望不至;所幸李白一往情深,魂魄频频前来探访,使诗人得以聊释愁怀。“三夜频梦君,情亲见君意”,与上篇“故人入我梦,明我长相忆”互相照应,体现着两人形离神合、肝胆相照的情谊。其实,我见君意也好,君明我忆也好,都是诗人推己及人,抒写自己对故人的一片衷情。
“告归”以下六句选取梦中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每当分手的时候,李白总是匆促不安地苦苦诉说:“来一趟好不容易啊,江湖上风波迭起,我真怕会沉船呢!”看他走出门去用手搔着头上白发的背影,分明是在为自己壮志不遂而怅恨。“告归常局促,苦道来不易”写神态;“江湖多风波,舟楫恐失坠”是独白;“出门搔白首,若负平生志”,通过动作、外貌揭示心理。寥寥三十字,从各个侧面刻画李白形象,其形可见,其声可闻,其情可感,枯槁惨淡之状,如在目前。“江湖”二句,意同上篇“水深波浪阔,无使蛟龙得”,双关着李白魂魄来去的艰险和他现实处境的恶劣;“出门”二句则抒发了诗人“惺惺惜惺惺”的感慨。
梦中李白的幻影,给诗人的触动太强太深了,每次醒来,总是愈思愈愤懑,愈想愈不平,终于发为如下的浩叹:“冠盖满京华,斯人独憔悴!孰云网恢恢?将老身反累!”高冠华盖的权贵充斥长安,唯独这样一个了不起的人物,献身无路,困顿不堪,临近晚年更被囚系放逐,连自由也失掉了,还有什么“天网恢恢”之可言!生前遭遇如此,纵使身后名垂万古,人已寂寞无知,夫复何用!“千秋万岁名,寂寞身后事。”在这沉重的嗟叹之中,寄托着对李白的崇高评价和深厚同情,也包含着诗人自己的无限心事。


梦李白二首·其一,杜甫相关热词搜索:杜甫梦李白二首 梦李白二首 其一

1、昌谷北园新笋四首,其一,其三(共4篇)唐李贺《昌谷北园新笋四首》拼音chāng gǔ běi yuán xīn sǔn sì shǒu昌谷北园新笋四首lǐ hâ李贺qí yī其一tuî luî cháng gān xiāo yù kāi ,jūn kàn mǔ sǔn shì lïng cái 。 箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。gân昌谷北园新笋四首,其一,其三(2016-04-08)

2、梦李白其一赏析(共5篇)梦李白其一《梦李白·其一》 作者:杜甫死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我常相忆。君今在罗网,何以有羽翼?恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。【注解】: 1、明:表明。 2、枫林青:指李白所在; 3、关塞黑:指杜梦李白其一赏析(2016-04-08)

3、昌谷北园新笋四首其二译文(共3篇)唐李贺《昌谷北园新笋四首》拼音chāng gǔ běi yuán xīn sǔn sì shǒu昌谷北园新笋四首lǐ hâ李贺qí yī其一tuî luî cháng gān xiāo yù kāi ,jūn kàn mǔ sǔn shì lïng cái 。 箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。gân昌谷北园新笋四首其二译文(2016-04-18)

4、春日别友人其一(共4篇)《春夜别友人二首(其一)》青州三中高二语文导学案《春夜别友人二首(其一)》《春夜别友人二首(其一)》陈子昂银烛吐青烟, 金樽对绮筵。离堂思琴瑟, 别路绕山川。明月隐高树, 长河没晓天。悠悠洛阳道, 此会在何年。教学目标:1、让学生了解陈子昂生平2、理解诗歌表现的内容、感情3、体会本文炼字艺术教学重难春日别友人其一(2016-04-19)

5、昌谷北园新笋四首其二(共3篇)唐李贺《昌谷北园新笋四首》拼音chāng gǔ běi yuán xīn sǔn sì shǒu昌谷北园新笋四首lǐ hâ李贺qí yī其一tuî luî cháng gān xiāo yù kāi ,jūn kàn mǔ sǔn shì lïng cái 。 箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。gân昌谷北园新笋四首其二(2016-04-22)

6、丰乐亭游春三首其一翻译(共7篇)丰乐亭游春其一的解释丰乐亭游春其一的解释最佳答案 【翻译】将要偏西的太阳,映着红艳艳的花树和青翠的山峰, 广阔的原野上,碧绿的草色一望无边无涯,游人们顾不得春天即将结束,还在亭前来来往往,踏着地上的落花这首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,写了暮春时节草木青翠、落红满地的特征。表达了游人对丰乐亭游春三首其一翻译(2016-09-30)

7、塞下曲六首其二(共7篇)卢纶《塞下曲六首(其二)》高考诗歌鉴赏卢纶《塞下曲六首(其二)》鉴赏古诗鉴赏0131 1403塞下曲六首(其二)卢纶林暗草惊风, 将军夜引弓。平明寻白羽, 没在石棱中。卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。因为是和张仆射之作(诗题一作“和张仆射塞下曲”),语多赞美塞下曲六首其二(2016-10-18)

最新推荐成考报名

更多
1、“梦李白二首·其一,杜甫”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"梦李白二首·其一,杜甫" 地址:http://www.chinazhaokao.com/tuijian/343226.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!