留别王维翻译
孟浩然《留别王维》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案留别王维翻译 第一篇
【原诗】: 留别王维 (孟浩然) 寂寂竟何待?朝朝空自归。 欲寻芳草去,惜与故人违。 当路谁相假?知音世所稀。 只应守寂寞,还掩故园扉。 【注释】《旧唐书文苑传》载,孟浩然“年四十,来游京师,应进士不第,还襄阳”。此诗是离开长安赠别王维所作。 1、违:分离。 2、当路:当权者; 3、假:宽假,优容的意思。 【翻译】:这样寂寞无聊还有什么可待? 天天碌碌无为独自空手而归。 我想归隐山林去寻芳馨花卉, 但又珍惜友情不愿分手相违。 如今当权者们谁肯提携我辈, 世上要寻知音实在寥寥无几。 或许今生今世命合空守寂寞, 还是回家关闭我的故园门扉。 【赏析】:《留别王维》是唐代诗人孟浩然将离长安时赠别王维之诗作。此诗先述说自己在京没有什么希望,天天在寂寞失望中度日,想离京却又可惜与好友分别,表达了心中的怅惘和矛盾。接着慨 [ 查看全文 ]
留别王维翻译的相关文章
王维《使至塞上》 王维使至塞上赏析
《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com 分享的王维《使至塞上》 王维使至塞上赏析,希望能帮助到大家!
王维《使至塞上》 王维使至塞上赏析
王维《使至塞上》
使至塞上
王维
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
[ 查看全文 ]
王维的诗和句子名句
王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。下面是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/小编今天为大家精心准备了王维的诗和句子名句,希望对大家有所帮助!
王维的诗和句子名句(1
1、 行到水穷处,坐看云起时。 ——王维 《终南别 [ 查看全文 ]
翻译论语八则
论语八则注释及翻译翻译论语八则 第一篇
子曰:“学而时习之,不亦说乎!有朋自远方来,不亦乐乎!人不知而不愠(yùn),不亦君子乎!” (《学而》) 孔子说:"学后经常用得上所学的知识,不也很令人愉悦吗?有志同道合 [ 查看全文 ]