导读: 含有角的成语,关于角度的词语(共4篇)成语角(一)望文生义型1 三人成虎:比喻谣言或讹传一再重复就能蛊惑人心,与“人多为王”“团结力量大”不同。2 别无长物:除此以外再没有多余的东西。形容俭朴或贫困,不是说“别无长处”。3 不刊之论:刊,订正;修改。不刊,比喻不能改动或不可磨灭。不能改动的言论,形容言论精当,无懈可击。不是“不能刊登的言...
以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的《含有角的成语,关于角度的词语》,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索成考报名频道与你分享!
篇一:《成语角》
(一)望文生义型
1.三人成虎:比喻谣言或讹传一再重复就能蛊惑人心,与“人多为王”“团结力量大”不同。
2.别无长物:除此以外再没有多余的东西。形容俭朴或贫困,不是说“别无长处”。
3.不刊之论:刊,订正;修改。不刊,比喻不能改动或不可磨灭。不能改动的言论,形容言论精当,无懈可击。不是“不能刊登的言论”。
4.不名一文:名,指占有.形容穷到极点.连一文钱也没有。不可用作“不值一钱”。
5.犯而不校:校,计较。别人触犯了自己也不计较。不要把“犯而不校”理解为犯了错误也不改。
6.不足为训:训,法则。不能作为典范或法则。不要把“训”误解为“教训”。
7.大方之家:大方,大道理。懂得大道理的人。后泛指见识广博或学有专长的人。不要把“大方”误解为不吝啬。
8.绝无仅有:形容极其少有。不是绝对没有的意思。
9.曾几何时:表示时间过去没有多久。常误用为“曾经”“不知何时”。
10.不学无术:指没有学问,没有本领。不能在其前加上“整天”“整月”等修饰词语。“学”为名词,常误作动词。
11.狭路相逢:多用来指仇人相遇,彼此都不肯轻易放过。不用于“一般人在小路上相逢”。
12.肝脑涂地:表示竭尽忠诚,不惜牺牲。现一般不用原来意“惨死”。
13.求全责备:责,要求;备,完备。对人对事要求完美无缺。不要把“责备”误解为“批评指责”。
14.屡试不爽:多次验证都没有差错。易误解为“没有成功”。
15.不可理喻:不能用道理使之明白,形容蛮横或愚昧无知。容易误解为“不可理解”。
16.不以为然:指不认为是正确的。常误用为“不以为意”,表示“不放在心上”“无所谓”。
不以为意:不把它放在心上,表示不重视,不认真对待。
17.水落石出:事情的真相已经弄清,不表示“追求正确答案或道理”。
18.轻歌曼舞:轻松愉快的音乐和柔和优美的舞蹈。“曼”不作“慢”,不是“缓慢”的意思。
19.安之若素:遇到不顺利的或异常的情况,仍像平常一样,心情平静地对待,不能表示“心里安稳”。
泰然自若;形容镇定,毫不在意的样子。
他临危不惧,神情泰然自若。
20.罪不容诛:罪大恶极,处死都不能抵偿.
21.久假不归:长时间借,不归还.
22.七月流火:出自<诗经>,是天气转凉.
23.明日黄花:出自苏轼的诗.比喻已失去新闻价值的报道或已失去应时作用的事物。.
24.文不加点:点,涂上一点,表示删改.形容写文章很快,不用涂改.
25.涣然冰释:形容嫌隙隔阂误会完全消失.
26.首当其冲:比喻最先受到攻击或遭遇灾难.
首屈一指:首:首先。扳指头计算,首先弯下大拇指,表示第一。指居第一位。引申为最好的。
(二)反用其义型
1.一笔抹杀:指轻率地把成绩、优点全盘否定,一般不用于否定错误或罪行。
(三)褒贬颠倒型
1.亦步亦趋:原意是说.别人慢走跟着慢走,别人快走跟着快走。比喻缺乏主见,或为了讨好,事事模仿或追随别人。贬义。不能表示“紧跟潮流”。含有角的成语,关于角度的词语。
2.意气用事:凭感情办事.缺乏理智,不表示“讲义气重感情”。
3.重整旗鼓:指失败后重新聚集力量再干。褒义词,不能作贬义词用。
4.炙手可热:炙:烤.烧。手一接触就感觉到热得烫人。比喻气焰盛,权势大。用于有权势者,含贬义,媒体扩大其使用范围,形容一切“吃香”的事物.完全背离其本义。
5.淋漓尽致:形容文章、说话表达得充分、详尽。不能理解为被批驳得“体无完肤”。
6.耳提面命:褒义词,形容对人教导殷切(多用于长辈对晚辈)。常误用为贬义词;
7.师心自用:形容固执己见,自以为是。易误用为“善于学习借鉴,为我所用”。
8.无所不至:指凡能做的都做了(多含贬义)。与此相类似的还有“无所不为”。不能用来形容好的事情。
9.溢美之词:过分赞美的言词。常误用于褒义场合。
10.评头论足:泛指对人对事说长道短,责难挑剔,与中性的评议不同。
11.弹冠相庆:指一人做官,其同伙也互相庆贺即将有官做。含贬义,常被误解为中性的“互相庆贺”。
12.改头换面:改换一副面孔。比喻形式变了而内容不变。贬义。
洗心革面:比喻彻底悔改。(罪人)
脱胎换骨:比喻彻底改变立场观点。
13.如丧考妣:考,称死去的父亲;妣,称死去的母亲。如同死去了父母一样,形容非常悲伤或着急。贬义。
14.上行下效:上级或长辈怎么做,下级或晚辈就跟着学。不用于表示“群众以干部为榜样”,贬义。
15.振振有词:贬义,形容自以为理由很充分.说个没完。常被错用来代替“理直气壮”。
16.死得其所:指死得有价值,有意义,是褒义词,不能用于犯罪分子。
17.面目全非:事物的面目变得完全不像原来的样子,贬义,指变得很糟,不能表示“变化大得不认识”。
18.危言危行:讲正直的话,做正直的事,褒义,不能理解为“危险的言论和行为”。
19.党同伐异:跟自己意见相同的就袒护,跟自己意见不同的就加以攻击。原指学术派别之间的斗争,后用来指一切学术上、政治上或社会上的集团之间的斗争。
20.罄竹难书:把竹简用完了都写不完,形容事实(多指罪行)很多.难以说完。
21.移天易日.比喻用欺骗的手段窃取国家的大权。
22.翻云覆雨:比喻反复无常或玩弄手段权术。
23.道貌岸然:形容神态庄重严肃,一本正经的样子。现多含讥讽意。
24.彻头彻尾:从头到尾,完完全全(多用于贬意)。
他是个~的机会主义者。
25.推波助澜:比喻助长事物的声势以扩大影响(多含贬义)。
26.处心积虑:千方百计的盘算.贬义.
27.倾巢而出:出动全部力量.贬义.
28.胸无城府:为人坦率,待人处事没有心机. 常误用“贬义”,形容人没有学问或志向
29.趋之若骛:像鸭子一样,成群地跑过去,多比喻许多人争着追逐(不好的事物),贬义.
30.上行下效:上面或长辈的人怎么做,下面或晚辈就学着怎么做(多指不好的事).
(四)对象配错型
1.浩如烟海:形容书籍、资料等多得无法计算。不能形容商品。
2.赏心悦目:看到美好的事物而身心愉快。主语是人.如果主语是景物,要说“令人赏心悦目”。而且一般用于美好的景色。
3.名山事业:指著书立说的事业。
椿萱并茂:椿,长寿的大椿,象征父亲。萱,古人认为可以使人忘忧的一种草,象征母亲。大椿和萱草都很茂盛。比喻父母都很健康。不能用来形容树木繁茂。
4.巧夺天工:人工的精巧高妙胜过天然,多形容高超过人的技艺。本身就是天然的东西,不在适用之列。
5.绘声绘色:指讲述、描摹事物的情景非常生动、逼真。不用于演戏。
6.鬼斧神工:形容建筑、雕塑等技艺高超绝妙,常误用为形容自然景观。
7.美轮美奂:只能形容房屋高大众多、宏伟壮丽。媒体上凡形容美好事物皆用此语,是不对的。
8.不瘟不火:指表演既不沉闷也不过火。常被人错误地用来表示商品销售不够火爆。
9.起死回生:多形容医术或技术高明。也比喻把处与毁灭境地的事物挽救过来。
10.让枣推梨:指兄弟友爱,不用于其他关系。
11.济济一堂:形容很多有才能的人聚集在一起,不能形容一般人多。更不能形容商品。
12.篷筚生辉:谦辞,表示由于别人到自己家里或张挂别人给自己题赠的字画等而使自己非常光荣.
13.抛砖引玉:谦辞,比喻用粗浅的\不成熟的意见引出别人高明的成熟意见.
14.鼎力相助:敬辞,感谢时使用.
(五)误用典故型
1.改弦易辙:易,更换;辙,车轮轧下的痕迹,这里指道路。乐器换掉弦,车子改换道路。比喻变改变方法或态度。招牌易名等不叫改弦易辙。
改弦更张:琴声不和谐,换了琴弦,重新安上,比喻改革制度或变更方法。
2.万人空巷:形容哄动一时的盛况;空巷,指离开家从街巷里走出来,并非说街巷空空,人都呆在家里。
3.始作俑者:比喻恶劣先例的开创者。常误用于指一切倡导人。
4.守株待兔:贬义词,指不主动努力,心存侥幸,希望得到意外的收获.也比喻死守狭隘的经验而不知变通。常误用来形容公安干警的机智。
5.为虎作伥:佧,古时传说被老虎吃掉的人,死后变成伥鬼,专门引诱人来给虎吃。比喻给坏人做帮凶。
6.运斤成风:斤,斧头。挥动斧头,风声呼呼,比喻手法熟练,技术神妙。不是有力气的意思。
篇二:《从成语角度看修辞》
从成语角度看修辞
成语是一种具有悠久历史的语言形式,世界上历史比较悠久的语言中大都包含成语,所以成语是语言世界的重要组成部分,它的学术研究与现实应用的意义和价值都是举足轻重的。它是人们经过长期的实践与认识凝炼而成的思想结晶。它反映着劳动人民的智慧,是语言中的精华和最稳定、最富有活力的组成部分。语言作为文化的载体和写照,记录了人类历史和思想的变迁。汉语和英语分属两种不同语系,代表着两种不同的文化,分别体现了两种不同民族的历史背景、地理环境、思维方式、宗教信仰等特点。成语中蕴含着丰富的文化信息,并折射出东方 独特的思维方式。西方人擅长抽象思维,东方人偏好形象思维,所以在对汉语 成语的表达上有着明显的差异性,因此汉语成语的这些特色很难全部在译文中得以再现。常用的成语汉英翻译策略包括直译法,意译法,套译法,加注法和增译法。
直译法
在不影响原义和译文读者理解、不违背译文表达习惯的前提下,为了保持其民族性,很多成语可以采用直译的方法来进行翻译,使外国读者感到新鲜、生动、活泼,大开眼界,回味无穷。例如:
1、完全直译
所谓完全直译,即把成语的每一个部分都翻译出来。
祸不单行:Misfortunes never come singly
自食其果:Eat the fruit of one’s own doing
声东击西:To shout in the east and strike in the west
如鱼得水:Feel just like fish in water
2、部分直译
所谓部分直译,即对于由两个意思相近的部分组成的成语,可以只翻译出其中的一个部分,即可代表个成语的意思。
破釜沉舟:to burn the boat
捕风捉影:to catch at shadows
胡言乱语:to talk through one’s hat
直译法保留了原文的表达方式,能最大限度地在译文中再现成语中的形象和修辞色彩,但译者必须意识到直译法有很大的局限性。成语的语义具有完整性,往往不能从组成成语的单个词语意义中猜测出来。许多汉语成语如果直译成英语,尽管读者能够理解成语中每一个字的含义,但是很难理解该成语的整体意义。例如将“胸有成竹”直译为:have a bamboo in one’s stomach,读者不仅难以从该成语的字面意义上领会出成语的蕴涵意义,还容易引发错误的联想。
意译法
汉语成语具有民族文化特色在很多情况下在译语中难以用直译法再现。为了确保读者能够准确的理解成语的意义,我们常常采用意译法。它虽然难以保全成语的文化特色和具体形象,却能简洁明快地反映出成语的喻义。例如上文的“胸有成竹”,用直译法的话无法形象的表达出其成语的含义,所以这个时候只能采用意译法:have a well-thought out plan before doing something.
眉飞色舞:to bean with joy
直译:his eyebrows are flying and his countenance is dancing
暗送秋波:make secret overture to sb
直译:make sheep eyes to sb
开门见山:come straight to the point
直译:open the door and see the mountain
套译法
是指套用译语中某个与汉语成语喻义相近的成语来进行翻译的方法。套译法可用于下列几种情况:
1、两个成语的字面意义和蕴含意义基本一致。
混水摸鱼:fish in troubled water
眼见为实:seeing is believing
熟能生巧:practice makes perfect
2、两个成语的比喻形象有所差异,但比喻意义基本一致。
笑掉大牙:laugh off one’s head
乱七八糟:at sixes and sevens
缘木求鱼:seek a hare in hen’s nest
直译与意译相结合
避免不懂中文的人不解而又保留原文的形象。
按兵不动:hold one’s troops where they are--take no action
风餐露宿:braving the wind and dew
加注法
是在译文中添加读者理解成语所需的文化信息和背景知识,其特点在于能保留成语的比喻形象和文化蕴含,又能确保译文容易为译语读者所理解接受。汉语成语中的许多典故都蕴含丰富的文化信息,如”项庄舞剑“”三顾茅庐“等等没如果采用直译这类成语,往往会给读者理解带来困难。
“难道这也是个痴丫头,又像颦儿来葬花不成?”因又自笑道:“若真是葬花,可谓东施效颦了;不但不为新奇,而且更是可厌。”
“can this be another absurd maid come to bury flowers like Daiyu?”he wondered in some amusement .”If so,she’s Dongshi imitating Xishi,(Xisi was a famous beauty in the ancient kindom of Yue,Dongshi was an ugly girl who tried to imitate her way)which isn’t original but rather tiresome.
文中的“东施效颦”采用直译加注法译出,简洁明确地交代了成语的历史文化背景,有助于西方读者透彻地领会这一个典故,并进一步了解中国文化。 增译法
为了便于译文堵住理解,译者首先会在译文中增译,有增添了理解成语所需的文化背景知识,这样的处理方法即简洁明快,有兼顾了意义的传达和文化的交流。 周雪道坐在堂上,见那些童生纷纷进来;也有小的,也有老的,仪表端庄的,獐头鼠目的,衣冠楚楚的,褴褛破烂的。
Commissioner Chou sat in the hall and watched the candidates crowding in.There were young and old ,handsome and homely,smart and shabby men among them.
如果将原文中“仪表端庄”“獐头鼠目”“衣冠楚楚”“褴褛破烂”等成语都逐一直译,则译文势必拖沓冗长。译者在此采取的手法是提取这些成语的核心语义,用修饰同一个中心词men的六个英语形容词来表达,使译文精简了不少,这些手段都有助于在一定程度上还原原文的音韵美。
总之,由于英汉成语是两种截然不同的语言,承载着各自不同的历史文化结晶,
因此在具体的翻译过程中,只有通过文化转换吗,求同存异,才能保留原语的文化特色,充分表达原文的意思,又能符合英汉个民族的语言习惯,是的读者能够得到与原文读者相同的感受,并且可以在具体的语境下,考虑多种译法是的成语英译文与整篇文章珠联璧合,浑然天成。
篇三:《成语题选择六角度》
成语题选择六角度 应对成语类题目,仅靠死记硬背成语的含义远远不够,更要培养根据不同的语境选择相应的成语的方法,在做题时考生可从以下六个角度进行判断选择。
(一)从语义重复角度判断
在成语的运用过程之中,应尽量避免成语和语句中其他词语的语义重复,因为成语本身就蕴含着相当精炼的含义,若不注意将成语与句子语义进行比照,很有可能造成重复。
常见需注意的三种成语语义重复现象:
1.句子中已出现了比喻性成分,再使用带比喻词的比喻性成语则造成语义重复。常见的带比喻词的比喻性成语有:如坐针毡、如堕烟海、易如反掌、口若悬河、势如破竹。
2。某些成语本身暗含“令人”、“让人”的意思,句中若出现这两个词语,再使用带有这些含义的成语则会造成语义重复。如:贻笑大方、动人心魄。
凡注明‘来源:山东中公官网(sd.offcn.com)’(山东公职考试网,山东公务员网)的所有文字、视频等资料,转载,请注明来源!
3.成语中的某个语素已包含句中某方面意思造成语义重复。
上述三种情形,以第三种最为常见,考生需重点掌握。
【例题1】我在读到这些段落的时候,眼前总是浮现出马悦然的形象,他喝着威士忌,________地讲述自己那些________的故事,讲到关键处常常戛然而止,举起空酒杯,用四川话说道:“没得酒得。”
填入划横线部分最恰当的一项是( )。
A。津津有味 不知所云 B。津津乐道 跌宕起伏
C。兴致勃勃 引人入胜 D。娓娓而谈 老生常谈
解析:本题答案为C。“津津乐道”中的“道”与“娓娓而谈”中的“谈”都含有说话的意思,如填入句中则与后面的“讲述”构成语义重复,故排除B、D。第二空中,与后文的“关键处”相对应,表示故事吸引人的“引人入胜”更符合句意。“不知所云”指说者语言紊乱或空洞,这样的故事一般不存在“关键处”。含有角的成语,关于角度的词语。
(二)从适用对象角度判断
部分成语有特定的适用对象,如果对这些成语所表达的习惯对象缺乏了解,就会使陈述与被陈述对象之间出现张冠李戴的现象。
【例题2】中国的节日历来与文学表现密切相关,历代文人墨客赞美元宵节的诗句________,如今读来仍趣味无穷。
填入划横线部分最恰当的一项是( )。
A。数不胜数 B。汗牛充栋 C。罄竹难书 D。不一而足
解析:本题答案为A。选项中四个成语都有“多”的意思,但适用对象不同。“汗牛充栋”意为藏书很多;“罄竹难书”意为罪恶很多,难以说完。这两个成语都不能形容“赞美元宵节的诗句”多,排除B、C。“不一而足”指同类的事物或现象很多,反复出现,不能一一列举。词义与句意相符,但“不一而足”一般用于句尾,故不如“数不胜数”贴切。
(三)从语法角度判断
成语从词性上大致可分为动词性、名词性、形容词性、副词性四类。动词性成语(如苟延残喘、喜新厌旧),数量最多;形容词性成语(如合情合理、自私自利)都可以做定、谓、主、状等。名词性成语(如繁文缛节、缓兵之计),可以做主、定、宾。副词性成语(如设身处地、不约而同),较少,只做状语。
【例题3】同为收藏,目的和动机却________,大多数人以短期的赢利为目的,将收藏视为一本万利的投资;另一种人源于个人爱好,作为精神的收藏。
填入划横线部分最恰当的一项是( )。含有角的成语,关于角度的词语。含有角的成语,关于角度的词语。
A。天壤之别 B。泾渭分明 C。截然不同 D。南辕北辙
解析:本题答案为C。由“大多数人”和“另一种人”的对比可看出,同为收藏,目的和动机却是差别很大的。“泾渭分明”意为界限清楚或是非分明。“南辕北辙”指行动和目的正好相反。这两个成语均与句意不符,排除B、D。“天壤之别”比喻相隔很远,差别很大。词义与句意吻合,但其为名词性成语,不能作谓语,其前应用“有”,排除A。
(四)从侧重点角度判断
某些成语含义大致相同,但细究其在语义侧重上就存在差异。
【例题4】明代工艺品的名字大都先强调年号,然后再强调东西本身。但景泰蓝不是在景泰年间出现,而是在元代就出现了。到了景泰年间,皇家的重视使它________,因此有了今天这样一个通俗易懂且带有文学色彩的名字--景泰蓝。
填入划横线部分最恰当的一项是( )。
A。名声大噪 B。享誉中外 C。声名鹊起 D。如日中天
解析:本题答案为C。本题可从各个选项的侧重点进行考虑。“名声大噪”侧重的是名声大;“享誉中外”侧重的是名声传得广;“声名鹊起”侧重的是闻名的速度非常快;“如日中天”侧重的是名声正旺的状态。本题句意是景泰蓝在元代就出现了,到景泰年间因皇家的重视才使得它迅速闻名,强调的是闻名的速度之快,故选“声名鹊起”最合适。
(五)从感情色彩角度判断
成语的感情色彩分为三种:褒义、贬义、中性。在运用成语时,因为目的、场合、对象等的不同,就需要使用不同感情色彩的成语,如用于赞扬、夸奖的使用褒义成语,用于贬斥、批评的使用贬义成语。在做题时,考生需注意成语感情色彩的不同。
【例题5】弗雷德·史密斯对快递服务市场精辟独到的分析以及他的努力、他的自信、他的非凡的领导能力,他的不可多得的胆识,特别是他________ 地把全部家产投到联邦快递公司的勇气和冒险精神,征服了无数精明而狡猾的风险投资大师,征服了他们口袋里的9600万美元。
填入划横线部分最恰当的一项是( )。
A。义无反顾 B。孤注一掷 C。破釜沉舟 D。铤而走险
解析:本题答案为C。由“勇气和冒险精神”可看出,作者对史密斯把全部家产投到联邦快递公司的行为是持赞扬态度的,据此排除表贬义的B、D两项。“义无反顾”指为了正义而勇往直前,毫不犹豫。“破釜沉舟”形容不顾一切,下定决心一拼到底。与投入全部家产的举动相对应,“破釜沉舟”更贴切。
(六)从程度轻重角度判断
某些成语含义相近,但在程度轻重上存在差别。如“惨无人道”与“惨绝人寰”、再如“信口开河”与“信口雌黄”,后者语义都比前者重。在做题过程中要根据特定的语言环境选用适当的成语,以避免大词小用或小词大用。
【例题6】中国在全球奢侈品市场的地位已________,对其垂涎的各大奢侈品牌纷纷增资加码是________的举措。
填入划横线部分最恰当的一项是( )。
A。首屈一指 顺理成章 B。举足轻重 理所当然
C。今非昔比 天经地义 D。无与伦比 水到渠成
解析:本题答案为B。第一空要填一个表示中国在全球奢侈品市场地位的成语。“首屈一指”指居第一位;“无与伦比”指没有能跟它相比的。这两个成语的程度均过重,故可首先排除A、D两项。正因为中国在全球奢侈品市场的地位重要,各大奢侈品牌增资加码中国市场的举措才显得符合常理。“天经地义”指绝对正确、不能改变的道理。用来形容各大奢侈品牌的举措程度过重。
篇四:《含有杰字的成语》
含有杰字的成语共有8个,其中:
一、“杰”字在第一位置的有0个
二、“杰”字在第二位置的有2个
俊杰廉悍俊秀出众,廉洁不贪,精明强悍。
人杰地灵杰:杰出;灵:好。指有杰出的人降生或到过,其地也就成了名胜之区。
三、“杰”字在第三位置的有1个
角立杰出指卓然特立,超过一般。含有杰字的成语。
四、“杰”字在第四位置的有5个
地灵人杰灵:好;杰:杰出。指有杰出的人降生或到过,其地也就成了名胜之区。
巾帼豪杰巾帼:古代妇女的头巾和发饰,代指妇女。豪杰:指才能出众的人。女性中的杰出人物。
绿林豪杰指绿林中出众的人物。
女中豪杰豪杰:指才能出众的人。含有杰字的成语。女性中的杰出人物。
英雄豪杰指才能超众或勇武超群的人。
以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家的精彩成考报名资源。想要了解更多《含有角的成语,关于角度的词语》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。
最新推荐成考报名
更多- 歇后语_歇后语大全_歇后语大全及答案_爆笑歇后语
- 大学排名_大学排名2018排行_大学查询_中国大学名单
- 成语大全_四字成语_在线成语词典_成语查询
- 成语接龙大全查询,成语接龙游戏,在线成语接龙
- 全国安全教育平台入口_学校安全教育平台
- 社保查询网-社会保障卡查询,社会保险查询,社保网上查询
- 汉字简体繁体转换_在线繁体字转换工具
- 数字大写转换|人民币金额(数字)大小写转换在线工具
- 年龄计算器实际岁数计算器 - 周岁虚岁计算器
- 产假计算器-算产假计算器在线2018-2018年产假自动计算器
- 预产期计算器-怀孕孕期计算器-怀孕天数计算
- 中国文库网-教育资源网-范文文章
- 邮编区号查询网
- 致富商机网-致富点子_创业项目
- 创业项目网--最热门的投资项目
- 中国邮政邮编查询号码
- 电话区号查询
- 全国车牌号归属地大全
- 在线网速测试|宽带速度测试
- 人民币汇率查询
- ●理财有没有风险 金融互联网理财
- ●qq网名
- ●2016最新伤感说说
- ●谈笑风生造句
- ●读书的名言
- ●资产清查报告
- ●贫困户申请书
- ●财务自查报告
- ●离婚起诉书
- ●赞美老师的演讲稿
- ●车间管理
- ●车辆购置税
- ●跨越百年的美丽读后感
- ●跟女友离别的话
- ●超市管理制度
- ●起诉状范本
- ●赠别诗大全
- ●描写夏天的句子
- ●描写友谊的诗句
- ●迁户口申请书
- ●转正申请表范本
- ●这个杀手不太冷台词
- ●运动会稿子精选
- ●那么那么造句
- ●送给男朋友的情话大全
- ●钳工实训报告
- ●霸气说说大全
- ●骂人不带脏字的
- ●幼儿园见习个人总结
- ●追女孩子的短信